59.
Book of Tribute
٥٩-
كتاب الجزية
Chapter: Fulfilling the covenant if the contract is valid, and what is mentioned of strictness in breaching it
باب الوفاء بالعهد إذا كان العقد مباحا وما ورد من التشديد في نقضه
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| رَافِعٍ | رافع بن خديج الأنصاري | صحابي |
| رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ | رافع بن خديج الأنصاري | صحابي |
| عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ | عباية بن رفاعة الزرقي | ثقة |
| عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ | عباية بن رفاعة الزرقي | ثقة |
| سَعِيدُ بْنُ مَسْرُوقٍ الثَّوْرِيُّ | سعيد بن مسروق الثوري | ثقة |
| أَبِيهِ | سعيد بن مسروق الثوري | ثقة |
| زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ الثَّقَفِيُّ | زائدة بن قدامة الثقفي | ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
| قَبِيصَةُ | قبيصة بن عقبة السوائي | ثقة |
| الْبَاغَنْدِيُّ | محمد بن سليمان الباغندي | مقبول |
| يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18849
Abu Bakrah narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever kills a person with whom a treaty has been made, without verifying (his crime), then Allah has forbidden Paradise for him.”
Grade: Sahih
(١٨٨٤٩) ابو بکرہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے کسی معاہدہ کو بغیر تحقیق کے قتل کردیا، اللہ اس پر جنت کو حرام کردیں گے۔
(18849) Abu Bakrah farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jis ne kisi muahida ko baghair tehqeeq ke qatl kardiya, Allah uss par jannat ko haram kar denge.
١٨٨٤٩ - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عُيَيْنَةُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَوْشَنٍ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ أَبِي بَكْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَنْ قَتَلَ مُعَاهَدًا فِي غَيْرِ كُنْهِهِ حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ "