3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Calling to Prayer and Iqamah for Combining Two Prayers
باب الأذان والإقامة للجمع بين الصلاتين
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Abu al-'Umays | Utbah ibn Abdullah al-Mas'udi | Trustworthy |
| Ja'far ibn 'Awn | Ja'far ibn 'Awn al-Qarshi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدَ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| عُمَرَ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| أَبُو الْعُمَيْسِ | عتبة بن عبد الله المسعودي | ثقة |
| جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ | جعفر بن عون القرشي | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1886
It is narrated from Aswad and Abdur Rahman bin Yazid (that one of them was with 'Umar and the other with Abdullah) that they did not offer the 'Isha' prayer till they reached Muzdalifah where they combined Maghrib and 'Isha' with one adhan and two iqamah. Then they had their supper, and then offered the ('Isha') prayer with one adhan and one iqamah.
Grade: Sahih
(١٨٨٦) اسود اور عبد الرحمن بن یزید سے روایت ہے کہ ان میں سے ایک سیدنا عمر (رض) کے ساتھ تھا اور دوسرا عبداللہ (رض) کے ساتھ تھا۔ دونوں نے ذکر کیا کہ ان دونوں حضرات نے عشا کی نماز نہیں پڑھی یہاں تک مزدلفہ میں پڑاؤ ڈالا، پھر انھوں نے ایک اذان اور ایک اقامت سے مغرب کی نماز پڑھی، پھر رات کا کھانا کھایا، پھر دونوں نے ایک اذان اور ایک اقامت سے (عشا کی) نماز پڑھی۔
1886 aswad aur abdul rahman bin yazid se riwayat hai ki in mein se ek sayyidna umar (rz) ke sath tha aur dusra abdullah (rz) ke sath tha dono ne zikr kiya ki in dono hazrat ne isha ki namaz nahin parhi yahan tak muzdalifa mein paradao dala phir unhon ne ek azan aur ek iqamat se maghrib ki namaz parhi phir raat ka khana khaya phir dono ne ek azan aur ek iqamat se (isha ki) namaz parhi
١٨٨٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ثنا أَبُو الْعُمَيْسِ، عَنِ الْحَكَمِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ أَنَّ أَحَدَهُمَا صَحِبَ عُمَرَ وَالْآخَرَ صَحِبَ عَبْدَ اللهِ رَضِيَ اللهُ، عَنْهُمَا فَذَكَرَا، عَنْهُمَا أَنَّهُمَا لَمْ يُصَلِّيَا الْمَغْرِبَ حَتَّى نَزَلَا جَمْعًا فَصَلَّيَا الْمَغْرِبَ بِأَذَانٍ وَإِقَامَةٍ ثُمَّ تَمَشَّيَا ثُمَّ صَلَّيَا بِأَذَانٍ وَإِقَامَةٍ " هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ