59.
Book of Tribute
٥٩-
كتاب الجزية
Chapter: Disliking entering dhimmis' churches and imitating them on their New Year and festivals
باب كراهية الدخول على أهل الذمة في كنائسهم والتشبه بهم يوم نيروزهم ومهرجانهم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
muḥammad bn sīrīn | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
hshāmin | Hisham ibn Hassan al-Azdi | Trustworthy Hadith Narrator |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
abū usāmah | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
al-ḥasan bn ‘alī bn ‘affān | Al-Hasan ibn Ali al-Amiri | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
هِشَامٍ | هشام بن حسان الأزدي | ثقة حافظ |
حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ | الحسن بن علي العامري | صدوق حسن الحديث |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18865
Muhammad bin Sirin said that when gifts were brought to Ali (may Allah be pleased with him) on the day of the festival, he asked, "What is this?" They said, "O Commander of the Faithful! It is the day of the festival." He said, "Make every day of yours Firuz." Abu Usamah said, "He did not even like to say Nowruz." The Shaykh says that it was only because of attributing a specific day to it, while the Shari'ah did not specify it.
Grade: Da'if
(١٨٨٦٥) محمد بن سیرین فرماتی ہیں کہ حضرت علی (رض) کے پاس تہوار والے دن تحفے لائے گئے تو انھوں نے پوچھا : یہ کیا ہے ؟ تو انھوں نے کہا : اے امیر المؤمنین ! یہ تہوار کا دن ہے۔ فرمایا : تم ہر دن کو فیروز بنا لو تو ابو اسامہ نے کہا : انھوں نے نیروز کہنا بھی پسند نہ کیا۔ شیخ فرماتے ہیں کہ صرف ان کا کسی ایک دن کو مخصوص کرنے کی وجہ سے تھا کیونکہ شریعت نے اس کو مخصوص نہ کیا تھا۔
18865 Muhammad bin Sairin farmate hain keh Hazrat Ali (RA) ke pas tyohar wale din tohfe laye gaye to unhon ne pocha ye kya hai to unhon ne kaha aye Amir ul Momineen ye tyohar ka din hai farmaya tum har din ko firoz bana lo to Abu Osama ne kaha unhon ne nauroz kehna bhi pasand na kia Sheikh farmate hain keh sirf un ka kisi aik din ko makhsoos karne ki wajah se tha kyunkeh shariat ne is ko makhsoos na kia tha
١٨٨٦٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ،قَالَ:أُتِيَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِهَدِيَّةِ النَّيْرُوزِ فَقَالَ: مَا هَذِهِ؟قَالُوا:يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ هَذَا يَوْمُ النَّيْرُوزِ،قَالَ:فَاصْنَعُوا كُلَّ يَوْمٍ فَيْرُوزَ.قَالَ أَبُو أُسَامَةَ:كَرِهَ أَنْ يَقُولَ نَيْرُوزَ.قَالَ الشَّيْخُ:وَفِي هَذَا كَالْكَرَاهَةِ لِتَخْصِيصِ يَوْمٍ بِذَلِكَ لَمْ يَجْعَلْهُ الشَّرْعُ مَخْصُوصًا بِهِ