60.
Book of Hunting and Slaughtering
٦٠-
كتاب الصيد والذبائح


Chapter: What is mentioned about hunting by a Magian

باب ما جاء في صيد المجوسي

NameFameRank
Jabir Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
Sulayman bin Burayda Sulayman ibn Qays al-Yashkuri Trustworthy
Al-Qasim ibn Abi Bazza Al-Qasim ibn Abi Bizah Thiqah (Trustworthy)
Jabir Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
Al-Hajjaj ibn Artā'a Al-Hajjaj ibn Artah An-Nakha'i Truthful, many mistakes and Tadlis
Sulayman bin Burayda Sulayman ibn Qays al-Yashkuri Trustworthy
Al-Qasim ibn Abi Bazza Al-Qasim ibn Abi Bizah Thiqah (Trustworthy)
Sharikin Sharik ibn Abd Allah al-Qadi Truthful, poor memory, errs often
Hajjajin Al-Hajjaj ibn Artah An-Nakha'i Truthful, many mistakes and Tadlis
Yahya ibn Abi Bukayr Yahya ibn Abi Bakr al-Qaysi Thiqah (Trustworthy)
Sharik Sharik ibn Abd Allah al-Qadi Truthful, poor memory, errs often
Sharikin Sharik ibn Abd al-Majid al-Hanfi Uniquely authenticated by Ibn Hibban
Kīʿ Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
Bishr ibn Ahmad Bishr ibn Ahmad al-Isfarayini Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith)

Sunan al-Kubra Bayhaqi 18926

We were forbidden to (eat) the hunt of the fire-worshippers, their dogs and birds. (b) Jabir (may Allah be pleased with him) narrated that they were forbidden to eat the slaughtering of the fire-worshippers, and (to eat) what is hunted by their dogs and birds.


Grade: Da'if

(١٨٩٢٦) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ مجوس کے کتے اور پرندے کے شکار سے ہمیں منع کیا گیا ہے۔ (ب) جابر (رض) فرماتے ہیں کہ مجوس کے ذبیحہ اور ان کے کتے اور پرندے کے شکار سے منع فرمایا گیا۔

(18926) Hazrat Jabir (RA) farmate hain keh majoos ke kutte aur parinde ke shikar se hume mana kia gaya hai. (b) Jabir (RA) farmate hain keh majoos ke zabiha aur un ke kutte aur parinde ke shikar se mana farmaya gaya.

١٨٩٢٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْإِسْفِرَايِينِيُّ بِهَا، أنبأ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ، ح وَأنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، حَدَّثَنِي الصُّوفِيُّ يَعْنِي أَحْمَدَ بْنَ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُؤَدِّبُ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْيَشْكُرِيِّ،عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:نُهِينَا عَنْ صَيْدِ كَلْبِ الْمَجُوسِيِّ وَطَائِرِهِ. ورَوَاهُ أَيْضًا وَكِيعٌ، عَنْ شَرِيكٍ، غَيْرَ أَنَّ الْحَجَّاجَ بْنَ أَرْطَاةَ لَا يُحْتَجُّ بِهِ وَاللهُ أَعْلَمُ. وَرَوَاهُ يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَأَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ، وَأَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْيَشْكُرِيِّ،عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" نَهَى عَنْ ذَبِيحَةِ الْمَجُوسِيِّ وَصَيْدِ كَلْبِهِ وَطَائِرِهِ ". ⦗٤١٢⦘ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ مَنْ لَا يُحْتَجُّ بِهِ وَاللهُ أَعْلَمُ