60.
Book of Hunting and Slaughtering
٦٠-
كتاب الصيد والذبائح
Chapter: The hunted animal is thrown with a stone or a firearm
باب الصيد يرمى بحجر أو بندقة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mughaffalin al-muzanī | Abdullah bin Mughaffal Al-Muzani | Sahabi (Companion) |
‘qbh bn ṣuhbān | Uqbah ibn Suhaban al-Azdi | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū dāwud al-ṭayālisī | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
yūnus bn ḥabībin | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
‘abd al-lah bn ja‘farin | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
abū bakrin bn fūrakin | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ الْمُزَنِيِّ | عبد الله بن مغفل المزني | صحابي |
عُقْبَةَ بْنَ صُهْبَانَ | عقبة بن صهبان الأزدي | ثقة |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
أَبُو بَكْرٍ بْنِ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 18944
Abdullah bin Mughaffal (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade throwing stones, saying that it neither hunts game nor harms the enemy, but it can blind an eye or break a tooth.
Grade: Sahih
(١٨٩٤٤) حضرت عبداللہ بن مغفل (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کنکری پھینکنے سے منع فرمایا اور کہا کہ اس سے نہ تو شکار کیا جاسکتا ہے نہ ہی دشمن کا نقصان کیا جاسکتا ہے ، لیکن کنکری پھینکنا آنکھ کو پھوڑے گا یادانت توڑے گا۔
(18944) Hazrat Abdullah bin Mughaffal (RA) farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne kankri phenkne se mana farmaya aur kaha keh uss se na tou shikar kiya jasakta hai na hi dushman ka nuqsan kiya jasakta hai, lekin kankri phenkna aankh ko phore ga ya daant tore ga.
١٨٩٤٤ - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ صُهْبَانَ،عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ الْمُزَنِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الْخَذْفَةِ وَقَالَ:" لَا يُصَادُ بِهَا صَيْدٌ وَلَا يُنْكَأُ بِهَا عَدُوٌّ، وَإِنَّ الْخَذْفَةَ تَكْسِرُ السِّنَّ وَتَفْقَأُ الْعَيْنَ ". أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ بِمَعْنَاهُ، وَهَذَا اللَّفْظُ أَبْيَنُ فِيمَا قَصَدْنَاهُ