1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on the Obligation of Purity for Prayer
باب فرض الطهور للصلاة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Abdullah ibn Abi Mulayka | Abdullah bin Abi Mulaykah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Ayyubu | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Isma'il | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Abu Bakr ibn Dasah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ | عبد الله بن أبي مليكة القرشي | ثقة |
| أَيُّوبُ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 190
It is narrated on the authority of Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) came out of the toilet and food was presented before him. The Companions (may Allah be pleased with them) said: "Shall we not bring you water?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I have been commanded to perform ablution when I intend to pray."
Grade: Sahih
(١٩٠) عبداللہ بن عباس (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ بیت الخلاء سے نکلے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے آگے کھانا پیش کیا گیا تو صحابہ کرام (رض) نے عرض کیا : کیا ہم آپ کے لیے پانی نہ لائیں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” مجھے وضو اس وقت کرنے کا حکم دیا گیا ہے جب میں نماز کا ارادہ کروں۔ “
(190) Abdullah bin Abbas (RA) se riwayat hai ke Rasul Allah bait ul khalase nikle, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke aage khana pesh kiya gaya to sahaba kiram (RA) ne arz kiya : kya hum aap ke liye pani na layen? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "mujhe wuzu is waqt karne ka hukum diya gaya hai jab main namaz ka irada karoon."
١٩٠ - أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا إِسْمَاعِيلُ، ثنا أَيُّوبُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ مِنَ الْخَلَاءِ فَقُدِّمَ إِلَيْهِ طَعَامٌ،فَقَالُوا:أَلَا نَأْتِيكَ بِالْوُضُوءِ؟فَقَالَ:" إِنَّمَا أُمِرْتُ بِالْوُضُوءِ إِذَا قُمْتُ إِلَى الصَّلَاةِ "