61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا


Chapter: A man sacrifices for himself and his household

باب الرجل يضحي عن نفسه وعن أهل بيته

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19052

Zahra bint Ma'bad narrates from her grandfather Abdullah bin Hisham that his mother Zainab bint Humayd brought him to the Messenger of Allah (peace be upon him) and said, "O Messenger of Allah! Take the pledge from him." He (peace be upon him) said, "He is young." He (peace be upon him) then placed his hand on his head, prayed for him, and they used to sacrifice a goat on his behalf.


Grade: Sahih

(١٩٠٥٢) زہرہ بن معبد اپنے دادا عبداللہ بن ہشام سے نقل فرماتے ہیں کہ ان کی والدہ زینب بنت حمید انھیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس لے کر آئی اور کہتی ہیں کہ اے اللہ کے رسول ! اس سے بیعت لے لو۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ چھوٹا ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سر پر ہاتھ پھیرا اور دعا کی اور وہ ایک بکری گھر والوں کی جانب سے قربانی کرتے تھے۔

19052 Zahra bin Maabad apne dada Abdullah bin Hisham se naql farmate hain ki un ki walida Zainab bint Hamid unhen Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas lekar aayi aur kehti hain ki aye Allah ke Rasul is se bai't le lo Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya yeh chhota hai Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne sar par hath pheyra aur dua ki aur woh ek bakri ghar walon ki taraf se qurbani karte the

١٩٠٥٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ اللهِ التَّرْقُفِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، ثنا سَعِيدٌ هُوَ ابْنُ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي أَبُو عَقِيلٍ زُهْرَةُ بْنُ مَعْبَدٍ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدُ اللهِ بْنُ هِشَامٍ، وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَذَهَبَتْ بِهِ أُمُّهُ زَيْنَبُ بِنْتُ حُمَيْدٍ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ:يَا رَسُولَ اللهِ بَايِعْهُ.فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" هُوَ صَغِيرٌ ". فَمَسَحَ رَأْسَهُ وَدَعَا لَهُ.قَالَ:وَكَانَ يُضَحِّي بِالشَّاةِ الْوَاحِدَةِ عَنْ جَمِيعِ أَهْلِهِ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْمُقْرِئِ