61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter: Only a lamb is sufficient for a young sheep, and a two-year-old sheep is sufficient for a goat, camel, or cow
باب لا يجزي الجذع إلا من الضأن وحدها، ويجزي الثني من المعز والإبل والبقر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mujāshi‘un | Mughira ibn Mas'ud al-Salami | Companion |
abīh | Kalb ibn Shihab al-Jarmi | Trustworthy |
‘āṣim bn kulaybin | Asim ibn Kulaib al-Jarmi | Trustworthy |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
abū ḥudhayfah | Musa ibn Mas'ud al-Nahdi | Truthful, poor memory |
hilāl bn al-‘alā’ al-raqqī | Hilal ibn al-'Ala' al-Bahli | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
‘abd al-raḥman bn ḥamdān al-jallāb | Abdul Rahman ibn Hamdan al-Hamadani | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُجَاشِعٌ | مجاشع بن مسعود السلمي | صحابي |
أَبِيهِ | كليب بن شهاب الجرمي | ثقة |
عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ | عاصم بن كليب الجرمي | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
أَبُو حُذَيْفَةَ | موسى بن مسعود النهدي | صدوق سيء الحفظ |
هِلالُ بْنُ الْعَلاءِ الرَّقِّيُّ | هلال بن العلاء الباهلي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلابُ | عبد الرحمن بن حمدان الهمذاني | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19069
Asim bin Kalib narrated from his father that we were with a person from Banu Salim, Mujashi, when goats became scarce. An announcer then announced that he had heard from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) that the Jadh'ah of a sheep would suffice in place of a Musinnah.
Grade: Sahih
(١٩٠٦٩) عاصم بن کلیب اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ ہم بنو سلیم کے ایک شخص مجاشع کے ساتھ تھے کہ بکریاں کم پڑگئیں تو ایک اعلان کرنے والے نے کہا کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ہے کہ بھیڑ کا جذعہ مسنہ کی جگہ کفایت کر جائے گا۔
Asim bin Kulaib apne walid se naql farmate hain ki hum Banu Salim ke ek shakhs Mujasha ke sath the ki bakriyaan kam pad gayin to ek elaan karne wale ne kaha ki maine Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna hai ki bher ka juzu musannah ki jagah kafiyat kar jayega.
١٩٠٦٩ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلَّابُ، ثنا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ الرَّقِّيُّ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:كُنَّا فِي غَزَاةٍ مَعَ رَجُلٍ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ يُقَالُ لَهُ مُجَاشِعٌ،فَعَزَّتِ الْغَنَمُ فَأَمَرَ مُنَادِيًا فَنَادَى:إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: إِنَّ الْجَذَعَ مِنَ الضَّأْنِ يَفِي مَا تَفِي مِنْهُ الثَّنِيَّةُ ". أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ