61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter: Dislike of castrating male camels and horses
باب كراهة النخع والفرس
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Al-Maʿrur al-Kalbi | Ma'rur Al-Kalbi | Acceptable |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Wahjaji ibn Abi 'Uthman | Al-Hajjaj ibn Abi Uthman al-Sawwaf | Trustworthy Haafiz |
| Hisham al-Dastuwa'i | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
| Marwanu ibn Mu'awiya | Marwan ibn Muawiyah al-Fazari | Trustworthy Haafidh, and he used to conceal the names of his Shaykhs |
| Abi Ubayd | Al-Qasim ibn Salam al-Harawi | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرَ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| الْمَعْرُورِ الْكَلْبِيِّ | معرور الكلبي | مقبول |
| يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| وَحَجَّاجِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ | الحجاج بن أبي عثمان الصواف | ثقة حافظ |
| هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
| مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ | مروان بن معاوية الفزاري | ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخ |
| أَبِي عُبَيْدٍ | القاسم بن سلام الهروي | ثقة مأمون |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19135
Ma'rur al-Kalbi reported from 'Umar (may Allah be pleased with him) that he forbade slaughtering a horse. Abu 'Ubayd said that a horse is slaughtered in such a manner that the knife reaches the bone at the bottom of its neck, that is, the bone that is connected to the hump. However, this is forbidden during slaughter, and breaking the neck of a slaughtered animal before it has cooled down is also forbidden, as it is clear from the hadith that the soul should be taken out quickly without difficulty.
Grade: Sahih
(١٩١٣٥) معرورکلبی حضرت عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے گھوڑا ذبح کرنے سے منع فرمایا۔ ابو عبید کہتے ہیں کہ گھوڑے کو اس انداز سے ذبح کیا جائے کہ اس کی گردن کے نیچے والی ہڈی تک چھری پہنچ جائے، یعنی وہ ہڈی جو گدی کے ساتھ ملی ہوئی ہے۔ حالانکہ ذبح کرتے وقت اس سے منع کیا گیا ہے اور ذبح شدہ جانور کے گردن کو ٹھنڈا ہونے سے پہلے توڑنا بھی منع ہے جیسا کہ حدیث میں واضح ہے کہ جان کو بغیر مشقت کے جلدی نکال دیا جائے۔
(19135) Maroof Kalbi Hazrat Umar (RA) se naqal farmate hain ke unhon ne ghora zibah karne se mana farmaya. Abu Ubaid kahte hain ke ghore ko is andaz se zibah kiya jaye ke us ki gardan ke neeche wali haddi tak chhuri pahunch jaye, yani woh haddi jo gaddi ke sath mili hui hai. Halanki zibah karte waqt is se mana kiya gaya hai aur zibah shuda janwar ke gardan ko thanda hone se pehle torna bhi mana hai jaisa ke hadees mein wazeh hai ke jaan ko baghair mashaqqat ke jaldi nikal diya jaye.
١٩١٣٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ، وَحَجَّاجِ بْنِ أَبِي ⦗٤٧٠⦘ عُثْمَانَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنِ الْمَعْرُورِ الْكَلْبِيِّ، عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّهُ نَهَى عَنِ الْفَرْسِ فِي الذَّبِيحَةِ.قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ:قَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ: الْفَرْسُ هُوَ النَّخْعُ،يُقَالُ مِنْهُ:فَرَسْتُ الشَّاةَ وَنَخَعْتُهَا، وَذَلِكَ أَنْ يَنْتَهِيَ بِالذَّبْحِ إِلَى النُّخَاعِ وَهُوَ عَظْمٌ فِي الرَّقَبَةِ،وَيُقَالُ أَيْضًا:بَلْ هُوَ الَّذِي يَكُونُ فِي فَقَارِ الصُّلْبِ شَبِيهٌ بِالْمُخِّ وَهُوَ مُتَّصِلٌ بِالْقَفَا،يَقُولُ:فَنَهَى أَنْ يَنْتَهِيَ بِالذَّبْحِ إِلَى ذَلِكَ.قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ:أَمَّا النَّخْعُ فَهُوَ عَلَى مَا قَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ، وَأَمَّا الْفَرْسُ فَقَدْ خُولِفَ فِيهِ، يُقَالُ هُوَ الْكَسْرُ، وَإِنَّمَا نَهَى أَنْ يَكْسِرَ رَقَبَةَ الذَّبِيحَةِ قَبْلَ أَنْ تَبْرُدَ،وَمِمَّا يُبَيِّنُ ذَلِكَ أَنَّ فِي الْحَدِيثِ:" وَلَا تَعْجَلُوا الْأَنْفُسَ حَتَّى تَزْهَقَ "