61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter: Offering prayers upon the Messenger of Allah, peace be upon him, at the time of sacrifice
باب الصلاة على رسول الله صلى الله عليه وسلم عند الذبيحة
Name | Fame | Rank |
---|
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19175
Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said that after reciting Takbeer (Allahu Akbar) while slaughtering an animal, it is better to say something more in the remembrance of Allah. And while slaughtering an animal, reciting Durood upon the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) - he said: "I also like this, rather, reciting Durood upon the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) in all situations is better, because both the remembrance of Allah and reciting Durood upon you (peace and blessings of Allah be upon him) are acts of worship. And the one who does them is rewarded."
Grade: Sahih
(١٩١٧٥) امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ جانور ذبح کرتے وقت تکبیر کے بعد کچھ زیادہ کرنا اللہ کے ذکر سے بہتر ہے اور جانور ذبح کرتے وقت رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر درود پڑھنا کہتے ہیں : مجھے یہ بھی پسند ہے بلکہ تمام حالات میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر درود پڑھنا زیادہ اچھا ہے کیونکہ اللہ کے ذکر اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر درود پڑھنا عبادت ہے۔ کہنے والے کو اجر دیا جاتا ہے۔
(19175) Imam Shafi (rh) farmate hain keh janwar zabah karte waqt takbeer ke baad kuchh ziada karna Allah ke zikr se behtar hai aur janwar zabah karte waqt Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) per durood parhna kehte hain : mujhe yeh bhi pasand hai balkay tamam halat mein Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) per durood parhna ziada achha hai kyunki Allah ke zikr aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) per durood parhna ibadat hai. Kehne wale ko ajr diya jata hai.
بَابُ الصَّلَاةِ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ الذَّبِيحَةِ١٩١٧٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أَنْبَأَ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ،قَالَ:قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: وَالتَّسْمِيَةُ عَلَى الذَّبِيحَةِ: بِسْمِ اللهِ، فَإِنْ زَادَ بَعْدَ ذَلِكَ شَيْئًا مِنْ ذِكْرِ اللهِ فَالزِّيَادَةُ خَيْرٌ، وَلَا أَكْرَهُ مَعَ تَسْمِيَتِهِ عَلَى الذَّبِيحَةِ أَنْ يَقُولَ صَلَّى الله عَلَى رَسُولِ اللهِ، بَلْ أُحِبُّهُ لَهُ وَأُحِبُّ إِلَيَّ أَنْ يُكْثِرَ الصَّلَاةَ عَلَيْهِ، فَصَلَّى الله عَلَيْهِ فِي كُلِّ الْحَالِاتِ؛ لِأَنَّ ذِكْرَ اللهِ وَالصَّلَاةَ عَلَيْهِ إِيمَانٌ بِاللهِ وَعِبَادَةٌ لَهُ يُؤْجَرُ عَلَيْهَا إِنْ شَاءَ اللهُ مَنْ قَالَهَا، وَقَدْ ذَكَرَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ أَنَّهُ كَانَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.