61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا


Chapter on permission to eat from the meat of sacrificial animals, feeding others, and saving

باب الرخصة في الأكل من لحوم الضحايا والإطعام والادخار

NameFameRank
Jabir Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
Abi al-Zubayr Muhammad ibn Muslim al-Qurashi Truthful, but he practices Tadlis
Malikin Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Yahya ibn Yahya Yahya ibn Yahya al-Naysaboori Trustworthy, Sound, Imam
Muhammad ibn Abd al-Salam Muhammad ibn Abd al-Salam al-Warraq Trustworthy
Abu Abdullāh ibn Ya'qub Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani Trustworthy Hadith Scholar
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Malikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
ash-Shafi'i Muhammad ibn Idris al-Shafi'i The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century
Al-Rabi' ibn Sulayman al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī Trustworthy
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19207

Ata heard Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) saying that we would not eat the meat of our sacrifices for more than three days. Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gave us permission and said: Eat and take provisions for your journey. So we ate and stored. I said to Ata that Jabir (may Allah be pleased with him) had said until we reached Madinah. He said: No. And in another narration, Yahya al-Qattan said the word "La" instead of " نعم “.


Grade: Sahih

(١٩٢٠٧) عطاء نے حضرت جابر بن عبداللہ (رض) کو یہ کہتے ہوئے سنا کہ ہم اپنی قربانیوں کا گوشت تین دن سے زائد نہ کھاتے تھے۔ پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں رخصت دے دی اور فرمایا : کھاؤ اور زاد راہ لو۔ ہم نے کھایا اور ذخیرہ کیا۔ میں نے عطاء سے کہا کہ حضرت جابر (رض) نے فرمایا تھا یہاں تک کہ ہم مدینہ آگئے۔ فرمایا : نہیں اور دوسری روایت میں یحییٰ قطان فرماتے ہیں لفظ لا کی جگہ نعم ہے۔

Ata ne Hazrat Jabir bin Abdullah (RA) ko yeh kehte huye suna keh hum apni qurbaniyon ka gosht teen din se ziada na khate the. Phir Rasul Allah (SAW) ne humein rukhsat de di aur farmaya: Khaao aur zad-e-rah lo. Humne khaya aur zakhira kiya. Maine Ata se kaha keh Hazrat Jabir (RA) ne farmaya tha yahan tak keh hum Madina aagaye. Farmaya: Nahin aur dusri riwayat mein Yahya Qattan farmate hain lafz la ki jagah na'am hai.

١٩٢٠٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى،قَالَ:قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ: عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ نَهَى عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الضَّحَايَا بَعْدَ ثَلَاثٍ،ثُمَّ قَالَ بَعْدُ:" كُلُوا وَتَزَوَّدُوا وَادَّخِرُوا ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى