61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on permission to eat from the meat of sacrificial animals, feeding others, and saving
باب الرخصة في الأكل من لحوم الضحايا والإطعام والادخار
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Ata | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Yahya | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| Muhammad ibn Ayyub | Muhammad ibn Ayyub al-Bajali | Thiqah Hafiz |
| Abdullah ibn Muhammad al-Ka'bi | Abdullah bin Muhammad al-Ka'bi | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| عَطَاءٌ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ | محمد بن أيوب البجلي | ثقة حافظ |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَعْبِيُّ | عبد الله بن محمد الكعبي | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19208
Ata' narrated that Jabir (may Allah be pleased with him) said, "During the time of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), we used to take the meat of our sacrificial animals from Madinah as provisions for our journey."
Grade: Sahih
(١٩٢٠٨) عطاء حضرت جابر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں قربانیوں کا گوشت مدینہ سے زاد راہ کے طور پر لیتے تھے۔
(19208) Ata Hazrat Jaber (RA) se naql farmate hain ke hum Rasul Allah (SAW) ke daur mein qurbaniyon ka gosht Madina se zad rah ke tor par lete thay.
١٩٢٠٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكَعْبِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنبأ مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، ثنا عَطَاءٌ،أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ:كُنَّا لَا نَأْكُلُ مِنْ لَحْمِ بُدْنِنَا فَوْقَ ثَلَاثٍ،فَرَخَّصَ لَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" كُلُوا وَتَزَوَّدُوا "، فَأَكَلْنَا وَتَزَوَّدْنَا.قُلْتُ لِعَطَاءٍ:قَالَ جَابِرٌ: حَتَّى جِئْنَا الْمَدِينَةَ.قَالَ:لَا. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُسَدَّدٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ، عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ،وَقَالَ:نَعَمْ بَدَلَ قَوْلِهِ لَا. وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ عَنْ يَحْيَى، كَمَا رَوَاهُ مُسَدَّدٌ