61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on giving silver equal to the weight of the newborn's hair in charity and what the midwife is given
باب ما جاء في التصدق بزنة شعره فضة وما تعطى القابلة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
jaddih | Al-Husayn ibn Ali, the Grandson | Companion |
abīh | Muhammad al-Baqir | Trustworthy |
ja‘far bn muḥammadin | Ja'far al-Sadiq | Truthful jurist Imam |
ḥusayn bn zaydin | Al-Hussein bin Zaid Al-Hashemi | Weak Hadith |
sa‘īd bn ‘abd al-raḥman al-makhzūmī | Sa'eed ibn 'Abd al-Rahman al-Qurayshi | Trustworthy |
yaḥyá bn muḥammad bn ṣā‘idin | Muhammad ibn Yahya al-Baghdadi | Trustworthy, Sound, حافظ (Hafez), Faqih, Extensive Traveler |
al-ḥusayn bn ‘alīin al-ḥāfiẓ | Al-Husayn ibn Ali al-Naysaburi | Thiqah Imam |
abū ‘alīin al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
جَدِّهِ | الحسين بن علي السبط | صحابي |
أَبِيهِ | محمد الباقر | ثقة |
جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ | جعفر الصادق | صدوق فقيه إمام |
حُسَيْنُ بْنُ زَيْدٍ | الحسين بن زيد الهاشمي | ضعيف الحديث |
سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ | سعيد بن عبد الرحمن القرشي | ثقة |
يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ | محمد بن يحيى البغدادي | ثقة ثبت حافظ فقيه واسع الرحلة |
الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ | الحسين بن علي النيسابوري | ثقة إمام |
أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19298
(19298) Ali (may Allah be pleased with him) narrates from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that he (peace and blessings of Allah be upon him) ordered Fatima to weigh the hair of Hussain and give silver in charity equal to its weight and to give the foreleg of the animal of Aqeeqah. (b) Ali (may Allah be pleased with him) gave away the foreleg of the animal of Aqeeqah. (c) Ja'far ibn Muhammad narrates from his father, a Marsool narration, that he gave away the foreleg of the animal of Aqeeqah. (d) Muhammad ibn Ali ibn Hussain narrates from Ali (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) performed the Aqeeqah of Hasan with a goat and said: O Fatima! Shave his head and give silver in charity equal to the weight of the hair. The weight of the hair was equal to one Dirham or some portion of a Dirham.
Grade: Sahih
(١٩٢٩٨) حضرت علی (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت فاطمہ کو حکم دیا کہ حسین کے بالوں کا وزن کر کے اس کے برابر چاندی صدقہ کرو اور عقیقہ کے جانور کی اگلی ٹانگ دے دینا۔ (ب) حضرت علی (رض) نے عقیقہ کے جانور کی اگلی ٹانگ بھیج دی۔ (ج) جعفر بن محمد اپنیوالد سے نقل فرماتے ہیں مرسل روایت ہے کہ انھوں نے عقیقہ کے جانور کی اگلی ٹانگ بھیج دی۔ (د) محمد بن علی بن حسین حضرت علی (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حسن کی جانب سے ایک بکری عقیقہ میں کی اور فرمایا : اے فاطمہ ! اس کا سر مونڈ کر بالوں کے وزن کے برابر چاندی صدقہ کرو ۔ بالوں کا وزن ایک درہم کی برابر تھا یا درہم کا کچھ حصہ تھا۔
(19298) Hazrat Ali (RA) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naqal farmate hain ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Hazrat Fatima ko hukum diya ke Hussain ke balon ka wazan kar ke uske barabar chandi sadqa karo aur Aqiqah ke janwar ki agli tang de dena. (b) Hazrat Ali (RA) ne Aqiqah ke janwar ki agli tang bhej di. (j) Jaffar bin Muhammad apni walid se naqal farmate hain mursal riwayat hai ke unhon ne Aqiqah ke janwar ki agli tang bhej di. (d) Muhammad bin Ali bin Hussain Hazrat Ali (RA) se naqal farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Hassan ki janib se ek bakri Aqiqah mein ki aur farmaya: Aye Fatima! Iska sar mund kar balon ke wazan ke barabar chandi sadqa karo. Balon ka wazan ek dirham ke barabar tha ya dirham ka kuch hissa tha.
١٩٢٩٨ - وَحَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أنبأ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ فَاطِمَةَ عَلَيْهَا السَّلَامُ،⦗٥١٢⦘ فَقَالَ:زِنِي شَعْرَ الْحُسَيْنِ وَتَصَدَّقِي بِوَزْنِهِ فِضَّةً، وَأَعْطِي الْقَابِلَةَ رِجْلَ الْعَقِيقَةِ. كَذَا فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ. وَرَوَى الْحُمَيْدِيُّ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَعْطَى الْقَابِلَةَ رِجْلَ الْعَقِيقَةِ. وَرَوَاهُ حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا فِي أَنْ يَبْعَثُوا إِلَى الْقَابِلَةِ مِنْهَا بِرِجْلٍ. وَفِي رِوَايَةِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ،عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:عَقَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْحَسَنِ بِشَاةٍ وَقَالَ:" يَا فَاطِمَةُ احْلِقِي رَأْسَهُ وَتَصَدَّقِي بِزِنَةِ شَعْرِهِ فِضَّةً "، فَوَزَنَّاهُ فَكَانَ وَزْنُهُ دِرْهَمًا وَبَعْضَ دِرْهَمٍ. وَهَذَا أَيْضًا مُنْقَطِعٌ، وَقِيلَ فِي رِوَايَتِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَلَا أَدْرِي مَحْفُوظٌ هُوَ أَمْ لَا