61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on those who see dislike in combining kunyas
باب من رأى الكراهة في الجمع بينهما
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abū al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
hshāmun | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
muslim bn ibrāhīm | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
wa’abū muslimin | Ibrahim ibn Abdullah al-Kaji | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
ismā‘īl bn isḥāq | Ismail bin Ishaq Al-Qadi | Trustworthy Haafiz |
aḥmad bn ‘ubaydin al-ṣaffār | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
‘alī bn aḥmad bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
hshāmun | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
abū dāwud al-ṭayālisī | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
yūnus bn ḥabībin | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
‘abd al-lah bn ja‘farin | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
abū bakrin bn fūrakin | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبُو الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
هِشَامٌ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مسلم بن إبراهيم الفراهيدي | ثقة مأمون |
وَأَبُو مُسْلِمٍ | إبراهيم بن عبد الله الكجي | ثقة حافظ إمام |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ | إسماعيل بن إسحاق القاضي | ثقة حافظ |
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
هِشَامٌ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
أَبُو بَكْرٍ بْنِ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19328
Jabir (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever keeps a name similar to my name, should not keep a nickname similar to mine, and whoever keeps a nickname similar to mine, should not keep a name similar to mine."
Grade: Da'if
(١٩٣٢٨) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو میرے نام جیسا نام رکھے تو وہ میری کنیت اختیار نہ کرے اور جو میری کنیت جیسی کنیت رکھے وہ میرا نام نہ رکھے۔
19328 Hazrat Jaber (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne farmaya: Jo mere naam jaisa naam rakhe to woh meri kunniyat ikhtiyar na kare aur jo meri kunniyat jaisi kunniyat rakhe woh mera naam na rakhe.
١٩٣٢٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا هِشَامٌ، عَنْ ح وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، وَأَبُو مُسْلِمٍ،قَالَا:ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا هِشَامٌ، ثنا أَبُو الزُّبَيْرِ،عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ تَسَمَّى بِاسْمِي فَلَا يَكْتَنِي بِكُنْيَتِي، وَمَنْ تَكَنَّى بِكُنْيَتِي فَلَا يَتَسَمَّى بِاسْمِي ". وَرُوِيَ ذَلِكَ أَيْضًا مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَاخْتُلِفَ عَلَيْهِ فِيهَا، وَأَحَادِيثُ النَّهْيِ عَلَى الْإِطْلَاقِ أَكْثَرُ وَأَصَحُّ طَرِيقًا وَاللهُ أَعْلَمُ