61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on the permission to combine kunyas
باب ما جاء من الرخصة في الجمع بينهما
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| 'Ali | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Muhammad ibn al-Hanafiyya | Muhammad ibn al-Hanafiyyah al-Hashimi | Trustworthy |
| Mundhir | Al-Mundhir bin Ya'la Al-Thawri | Trustworthy |
| Fitr | Fathr ibn Khalifah al-Makhzumi | Truthful, accused of Shiism |
| Abu Usama | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| Wa Abu Bakr | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| Uthman | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Muhammad ibn Bakr | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيٌّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ | محمد بن الحنفية الهاشمي | ثقة |
| مُنْذِرٍ | المنذر بن يعلى الثوري | ثقة |
| فِطْرٍ | فطر بن خليفة المخزومي | صدوق رمي بالتشيع |
| أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
| وَأَبُو بَكْرٍ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| عُثْمَانُ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19329
Ali (may Allah be pleased with him) narrated: I asked: O Messenger of Allah! If a child is born to me after you, should I name him with your name and give him your Kunya? You (peace and blessings of Allah be upon him) replied in the affirmative. Abu Bakr (may Allah be pleased with him) remained silent. The narrator said that Ali (may Allah be pleased with him) had asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).
Grade: Sahih
(١٩٣٢٩) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں : میں نے پوچھا : اے اللہ کے رسول ! اگر آپ کے بعد میرے ہاں بچے کی ولادت ہو تو کیا میں بچے کا نام آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے نام جیسا اور کنیت آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی کنیت جیسی رکھ لوں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اثبات میں جواب دیا۔ ابوبکر (رض) نے بات نہ کی۔ راوی کہتے ہیں کہ حضرت علی (رض) نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہا تھا۔
(19329) Hazrat Ali (RA) farmate hain : mein ne poocha : aye Allah ke Rasool ! agar aap ke baad mere han bachay ki wiladat ho to kya mein bachay ka naam aap (SAW) ke naam jaisa aur kunniyat aap (SAW) ki kunniyat jaisi rakh lun ? Aap (SAW) ne isbat mein jawab diya. Abubakar (RA) ne baat na ki. Rawi kahte hain ki Hazrat Ali (RA) ne Nabi (SAW) se kaha tha.
١٩٣٢٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عُثْمَانُ،وَأَبُو بَكْرٍ ابْنَا أَبِي شَيْبَةَ قَالَا:ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ فِطْرٍ، عَنْ مُنْذِرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ،قَالَ:قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنْ وُلِدَ لِي مِنْ بَعْدِكَ وَلَدٌ أُسَمِّيهِ بِاسْمِكَ وَأُكَنِّيهِ بِكُنْيَتِكَ؟قَالَ:" نَعَمْ ".لَمْ يَقُلْ أَبُو بَكْرٍ:قُلْتُ.قَالَ:قَالَ عَلِيٌّ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ