61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on what has been mentioned about drinking the milk of wild animals and sacrificing jinns
باب ما جاء في معاقرة الأعراب وذبائح الجن
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Yunus ibn Yazid al-Aili | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
| Umar ibn Harun al-Balkhi | Umar ibn Harun al-Balkhi | Abandoned, but was a Hafiz (scholar who memorized Quran and Hadith) |
| Abi Ubayd | Al-Qasim ibn Salam al-Harawi | Trustworthy, Reliable |
| Ali ibn Abd al-Aziz | Ali ibn Abd al-Aziz al-Baghwi | Trustworthy |
| Abu al-Hasan al-Karizi | Muhammad ibn al-Hasan al-Karazi | Accepted |
| Abu Abd al-Rahman al-Marwazi | Abu Abd al-Rahman al-Sulami | Weak in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ الأَيْلِيِّ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
| عُمَرُ بْنُ هَارُونَ | عمر بن هارون البلخي | متروك وكان حافظا |
| أَبِي عُبَيْدٍ | القاسم بن سلام الهروي | ثقة مأمون |
| عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ | علي بن عبد العزيز البغوي | ثقة |
| أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ | محمد بن الحسن الكارزي | مقبول |
| أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ | أبو عبد الرحمن السلمي | ضعيف الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19352
Zaheer narrated a marfu hadith that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade slaughtering animals in the name of jinn. He said that (in the past) when a house was bought or to ward off the evil eye or something similar, they used to do this for bad luck. Abu Ubaid said that people used to slaughter only because if they did not do so, the jinn would harm them.
Grade: Da'if
(١٩٣٥٢) زہیر مرفوع حدیث بیان کرتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جنوں کے نام پر جانور ذبح کرنے سے منع فرمایا : فرماتے ہیں کہ گھر خریدا جاتا یا نظر کو دور کرنے کے لیے یا اس کے مشابہ تو یہ بدشگونی کے لیے ایسا کرتے تھے۔ ابو عبید فرماتے ہیں کہ لوگ صرف اس لیے ذبح کرتے تھے کہ اگر انھوں نے ایسا کام نہ کیا تو جن انھیں نقصان پہنچائیں گے۔
(19352) zohair marfoo hadees bayaan karte hain ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne jinoon ke naam par jaanwar zabah karne se mana farmaya: farmate hain ki ghar khareeda jata ya nazar ko door karne ke liye ya is ke mushaba to ye badshagoni ke liye aisa karte the. abu ubaid farmate hain ki log sirf is liye zabah karte the ki agar unhon ne aisa kaam na kiya to jinn unhen nuqsan pahunchaenge.
١٩٣٥٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ الْأَيْلِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، يَرْفَعُ الْحَدِيثَ أَنَّهُ نَهَى عَنْ ذَبَائِحِ الْجِنِّ،قَالَ:وَأَمَّا ذَبَائِحُ الْجِنِّ أَنْ تَشْتَرِيَ الدَّارَ وَتَسْتَخْرِجَ الْعَيْنَ وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ، فَتَذْبَحَ لَهَا ذَبِيحَةً لِلطِّيَرَةِ.قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ:وَهَذَا التَّفْسِيرُ فِي الْحَدِيثِ مَعْنَاهُ أَنَّهُمْ يَتَطَيَّرُونَ إِلَى هَذَا الْفِعْلِ مَخَافَةَ أَنَّهُمْ إِنْ لَمْ يَذْبَحُوا فَيُطْعِمُوا أَنْ يُصِيبَهُمْ فِيهَا شَيْءٌ مِنَ الْجِنِّ يُؤْذِيهِمْ، فَأَبْطَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذَا وَنَهَى عَنْهُ