61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on what has been mentioned about wild donkeys and what the Arabs eat unnecessarily
باب ما جاء في حمار الوحش وما أكلته العرب في غير ضرورة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jaddihi | Servant of the Prophet | Companion |
| Abi-hi | Umar ibn Sufyan, Mawla of the Prophet | Saduq (Truthful), Hasan al-Hadith |
| Burayd ibn Yazid ibn Jabir | Barih ibn Safinah Al-Hashimi | Maqbul |
| An-Nadr ibn Tahir Abu al-Hajjaj | Al-Nadr ibn Tahir al-Basri | Weak in Hadith |
| Tawbah ibn Khālid ibn Bālawayh | Tawbah ibn Khalid | Unknown |
| Abu Muhammad | Abu Muhammad | Acceptable |
| Umar ibn Harun | Umar bin Nuh al-Bajali | Thiqah |
| Abu Tahir al-Husayn ibn Ali ibn al-Hasan ibn Muhammad ibn Salama al-Hamadhani | Al-Husayn ibn Ali al-Kufi | Trustworthy |
| Burayd ibn Yazid ibn Jabir | Barih ibn Safinah Al-Hashimi | Maqbul |
| Ibn Abi Fudayk | Muhammad ibn Abi Fadaik al-Dayli | Saduq Hasan al-Hadith |
| Suleiman ibn Dawud al-Minqari | Sulaiman ibn Dawud al-Shadhakuni | Acceptable |
| Tamtām | Muhammad ibn Ghalib al-Tammar | Trustworthy |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19408
Barbah ibn Safinah narrated from his father, and he from his grandfather, that he ate meat from a bird's head with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).
Grade: Da'if
(١٩٤٠٨) بربہ بن سفینہ اپنے والد سے اور وہ اپنیدادا سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ سرخاب کا گوشت کھایا۔
(19408) Barbah bin Safinah apne walid se aur wo apne dada se naql farmate hain ke maine Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath sarkhab ka gosht khaya.
١٩٤٠٨ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا تَمْتَامٌ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمِنْقَرِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، أَخْبَرَنِي بُرَيْهُ بْنُ عُمَرَ بْنِ سَفِينَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ الْهَمَذَانِيُّ بِهَا، أنبأ عُمَرُ بْنُ نُوحٍ، ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ، ثنا تَوْبَةُ بْنُ خَالِدِ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا النَّضْرُ بْنُ طَاهِرٍ أَبُو الْحَجَّاجِ، ثنا بُرَيْهُ بْنُ عُمَرَ بْنِ سَفِينَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،قَالَ:أَكَلْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَحْمَ حُبَارَى. وَقَدْ مَضَتِ الْآثَارُ عَنِ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ فِي جَزَاءِ هَذِهِ الصُّيُودِ الَّتِي ذَكَرْنَاهَا وَفِي جَزَاءِ الْوَبَرِ وَالْيَرْبُوعِ وَغَيْرِهِمَا