3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Opinion of Limiting Iqamah During Travel
باب قول من اقتصر على الإقامة في السفر
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1945
(1945) (a) Abi Zubair narrates, I asked Ibn Umar (may Allah be pleased with him): Should I give the call to prayer (adhan) while traveling? He replied: Who would you be giving the call to prayer for? For the insects and worms? (b) The Shaykh says that Ibn Umar's (may Allah be pleased with him) position is plausible if not for the hadith of Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) regarding the call to prayer in the jungle and the hadith of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him) and others about the shepherd. All these hadiths indicate that giving the call to prayer is Sunnah, even if a person is alone. Ibn Umar's (may Allah be pleased with him) hadith has been used as evidence that abandoning the call to prayer during travel is a lesser matter compared to abandoning it while residing (at home). (c) It is narrated from Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) that he said regarding a traveler: If he wishes, he may give the call to prayer (adhan) and say the iqamah, and if he wishes, he may just say the iqamah. Some people have narrated Ibn Umar's (may Allah be pleased with him) hadith as being directly from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), but this is a grave mistake.
Grade: Da'if
(١٩٤٥) (الف) أبی زبیر فرماتے ہیں کہ میں نے ابن عمر (رض) سے سوال کیا : کیا میں سفر میں اذان دوں ؟ انھوں نے کہا : کس کے لیے اذان دے گا ؟ کیڑے مکوڑوں کے لیے۔ (ب) شیخ کہتے ہیں کہ ابن عمر (رض) کا مؤقف محتمل ہے۔ اگر سیدنا ابو سعید خدری کی جنگل میں اذان والی حدیث اور سیدنا انس بن مالک وغیرہ کی چرواہے والی حدیث نہ ہوتی۔ ان تمام احادیث میں دلالت ہے کہ اذان کہنا سنت ہے اگرچہ آدمی اکیلا ہو۔ سیدنا ابن عمر (رض) کی حدیث سے استدلال کیا گیا ہے کہ سفر میں اذان ترک کرنا بہ نسبت حضر کے کم درجہ کی چیز ہے۔ (ج) سیدنا علی بن ابی طالب (رض) سے روایت ہے، وہ مسافر کے متعلق فرماتے ہیں : اگر وہ چاہے اذان دے اور اقامت کہے اور اگر چاہے تو اقامت کہے، بعض لوگوں نے ابن عمر (رض) کی حدیث کو مرفوع بیان کیا ہے اور یہ وہم فاحش ہے۔
(1945) (alif) Abi Zubair farmate hain ki mainne Ibn Umar (RA) se sawal kiya : kya main safar mein azan dun? Unhon ne kaha : kis ke liye azan dega? Keeday makodon ke liye. (be) Shaikh kahte hain ki Ibn Umar (RA) ka mauqif muhtemel hai. Agar Sayyiduna Abu Saeed Khudri ki jungle mein azan wali hadees aur Sayyiduna Anas bin Malik waghaira ki charwahe wali hadees na hoti. In tamam ahadees mein dalalat hai ki azan kahna sunnat hai agarche aadmi akela ho. Sayyiduna Ibn Umar (RA) ki hadees se istadalal kiya gaya hai ki safar mein azan tark karna ba nisbat hazar ke kam darja ki cheez hai. (jeem) Sayyiduna Ali bin Abi Talib (RA) se riwayat hai, woh musafir ke mutalliq farmate hain : agar woh chahe azan de aur iqamat kahe aur agar chahe to iqamat kahe, baaz logon ne Ibn Umar (RA) ki hadees ko marfoo بیان kiya hai aur yeh wahm fahesh hai.
١٩٤٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شَاذَانَ بِبَغْدَادَ، ثنا حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا أَبُو النَّضْرِ ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ أَبُو خَيْثَمَةَ عَنْ أَخِيهِ الرُّحَيْلِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ،قَالَ:سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ يُؤَذَّنُ فِي السَّفَرِ؟قَالَ:" لِمَنْ تُؤَذِّنُ لِلْفَأْرَةِ؟ "قَالَ الشَّيْخُ: وَهَذَا الَّذِي ذَهَبَ إِلَيْهِ ابْنُ عُمَرَ يُحْتَمَلُ، لَوْلَا حَدِيثُ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فِي الْأَذَانِ فِي الْبَادِيَةِ وَحَدِيثِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَغَيْرِهِ فِي أَذَانِ الرَّاعِي وَفِي كُلِّ ذَلِكَ دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّ الْأَذَانَ مِنْ سُنَّةِ الصَّلَاةِ وَإِنْ كَانَ وَحْدَهُ، وَيُسْتَدَلُّ بِحَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ عَلَى أَنَّ تَرْكَ الْأَذَانِ فِي السَّفَرِ أَخَفُّ مِنْ تَرْكِهِ فِي الْحَضَرِ، وَرُوِّينَا عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ،عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَنَّهُ قَالَ فِي الْمُسَافِرِ:إِنْ شَاءَ أَذَّنَ وَأَقَامَ، وَإِنْ شَاءَ أَقَامَ، وَبَعْضُ النَّاسِ رَفَعَ حَدِيثَ ابْنِ عُمَرَ، وَهُوَ وَهْمٌ فَاحِشٌ