61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا


Chapter on eating the meat of domesticated donkeys

باب ما جاء في أكل لحوم الحمر الأهلية

NameFameRank
Al-Barai' Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari Companion
Adi ibn Thabit Uday ibn Thabit al-Ansari Trustworthy, accused of Shi'ism
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Ibn Abi Awfa Abdullah ibn Abi Awfa Al-Aslami Companion
Wa'an 'Umar ibn Marzuq Amr ibn Marzuq al-Bahili Thiqah (Trustworthy)
Suleiman ibn Harb Sulaiman ibn Harb al-Washshi Trustworthy Imam Hadith Scholar
Adi ibn Thabit Uday ibn Thabit al-Ansari Trustworthy, accused of Shi'ism
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Abu Muslim Ibrahim ibn Abdullah al-Kaji Trustworthy Hadith Scholar, Imam
Suleiman ibn Harb Sulaiman ibn Harb al-Washshi Trustworthy Imam Hadith Scholar
Ahmad ibn Ubayd al-Saffar Ahmad ibn Ubayd al-Saffar Trustworthy, Sound
Abu Muslim Ibrahim ibn Abdullah al-Kaji Trustworthy Hadith Scholar, Imam
Ali ibn Ahmad ibn Abdan Ali ibn Ahmad al-Shirazi Trustworthy

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19454

Bara' ibn 'Azib (may Allah be pleased with him) reported: We were with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and we cooked the meat of a domestic donkey. He (the Prophet) told the announcer to announce that the pots had been overturned.


Grade: Sahih

(١٩٤٥٤) براء بن عازب (رض) فرماتے ہیں کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھے کہ ہم نے گھریلو گدھوں کا گوشت پکایا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اعلان کرنے والے کو کہا کہ ہنڈیاں انڈیل دی جائیں۔

(19454) Bura bin Aazeb (RA) farmate hain ki hum Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath the ki hum ne gharelo gadhon ka gosht pakaya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne elan karne wale ko kaha ki handiyan undel di jayen.

١٩٤٥٤ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ،وَعَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ وَاللَّفْظُ لِسُلَيْمَانَ قَالَا:ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ،عَنِ الْبَرَاءِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَصَبْنَا حُمُرًا فَطَبَخْنَاهَا، فَأَمَرَ مُنَادِيًا فَنَادَى،أَوْ قَالَ:فَأَمَرَ فَنُودِيَ أَنْ أَكْفِئُوا الْقُدُورَ. ⦗٥٥٣⦘١٩٤٥٥ -قَالَ:وَحَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِمِثْلِهِ. أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ عَنْ شُعْبَةَ