61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on eating the meat of domesticated donkeys
باب ما جاء في أكل لحوم الحمر الأهلية
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Barai' | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Adi ibn Thabit | Uday ibn Thabit al-Ansari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Ibn Abi Awfa | Abdullah ibn Abi Awfa Al-Aslami | Companion |
| Wa'an 'Umar ibn Marzuq | Amr ibn Marzuq al-Bahili | Thiqah (Trustworthy) |
| Suleiman ibn Harb | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
| Adi ibn Thabit | Uday ibn Thabit al-Ansari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abu Muslim | Ibrahim ibn Abdullah al-Kaji | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Suleiman ibn Harb | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
| Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu Muslim | Ibrahim ibn Abdullah al-Kaji | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْبَرَاءِ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ | عدي بن ثابت الأنصاري | ثقة رمي بالتشيع |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| ابْنِ أَبِي أَوْفَى | عبد الله بن أبي أوفى الأسلمي | صحابي |
| وَعُمَرُ بْنُ مَرْزُوقٍ | عمرو بن مرزوق الباهلي | ثقة |
| سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
| عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ | عدي بن ثابت الأنصاري | ثقة رمي بالتشيع |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبُو مُسْلِمٍ | إبراهيم بن عبد الله الكجي | ثقة حافظ إمام |
| سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| أَبُو مُسْلِمٍ | إبراهيم بن عبد الله الكجي | ثقة حافظ إمام |
| عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19454
Bara' ibn 'Azib (may Allah be pleased with him) reported: We were with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and we cooked the meat of a domestic donkey. He (the Prophet) told the announcer to announce that the pots had been overturned.
Grade: Sahih
(١٩٤٥٤) براء بن عازب (رض) فرماتے ہیں کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھے کہ ہم نے گھریلو گدھوں کا گوشت پکایا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اعلان کرنے والے کو کہا کہ ہنڈیاں انڈیل دی جائیں۔
(19454) Bura bin Aazeb (RA) farmate hain ki hum Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath the ki hum ne gharelo gadhon ka gosht pakaya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne elan karne wale ko kaha ki handiyan undel di jayen.
١٩٤٥٤ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ،وَعَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ وَاللَّفْظُ لِسُلَيْمَانَ قَالَا:ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ،عَنِ الْبَرَاءِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَصَبْنَا حُمُرًا فَطَبَخْنَاهَا، فَأَمَرَ مُنَادِيًا فَنَادَى،أَوْ قَالَ:فَأَمَرَ فَنُودِيَ أَنْ أَكْفِئُوا الْقُدُورَ. ⦗٥٥٣⦘١٩٤٥٥ -قَالَ:وَحَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِمِثْلِهِ. أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ عَنْ شُعْبَةَ