61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا


Chapter on eating the meat of domesticated donkeys

باب ما جاء في أكل لحوم الحمر الأهلية

الأسمالشهرةالرتبة
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى عبد الله بن أبي أوفى الأسلمي صحابي
سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ سليمان بن فيروز الشيباني ثقة
عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ عبد الواحد بن زياد العبدي ثقة
أَبُو كَامِلٍ الفضيل بن الحسين الجحدري ثقة حافظ
ابْنِ أَبِي أَوْفَى عبد الله بن أبي أوفى الأسلمي صحابي
عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى عمران بن موسى الجرجاني ثقة ثبت
الشَّيْبَانِيِّ سليمان بن فيروز الشيباني ثقة
أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ محمد بن أبي جعفر النحوي ثقة
خَالِدٍ خالد بن عبد الله الطحان ثقة ثبت
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ محمد بن أبي بكر المقدمي ثقة
وَهْبٌ وهبان بن بقية الواسطي ثقة
مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ محمود بن محمد الواسطي ثقة حافظ
ابْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي يوسف بن يعقوب القاضي ثقة
أَبُو بَكْرٍ الإِسْمَاعِيلِيُّ أحمد بن إبراهيم الجرجاني حافظ ثبت
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الحسن بن محمد الأزهري ثقة
أَبُو عَمْرٍو الأَدِيبُ محمد بن عبد الله الرزجاهي ثقة
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ علي بن محمد المقرئ صدوق حسن الحديث

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19462

(19462) Shaibani reported from Ibn Abi Aufa that we were very hungry on the day of Khaibar. He mentioned the Hadith. Shaibani said: I met Said ibn Jubair and mentioned this to him. He said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade it forever because of its eating filth. (b) 'Ubadah ibn 'Awam reported from Shaibani that a group of the Companions knew that your forbidding (peace and blessings of Allah be upon him) is tantamount to explicitness.


Grade: Sahih

(١٩٤٦٢) شیبانی نے ابن ابی اوفیٰ سے نقل کیا کہ خیبر کے دن ہمیں سخت بھوک لگی۔ اس نے حدیث کو ذکر کیا ہے۔ شیبانی کہتے ہیں : میری ملاقات سعید بن جبیر سے ہوئی تو یہ بات میں نے ان سے ذکر کی۔ انھوں نے کہا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے گندگی کھانے کی وجہ سے ہمیشہ کے لیے حرام قرار دے دیا۔ (ب) عباد بن عوام شیبانی سے نقل فرماتے ہیں کہ صحابہ کی ایک جماعت جانتی ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا منع کرنا صراحت کے مترادف ہے۔

(19462) Shibani ne Ibn Abi Aufa se naqal kiya keh Khyber ke din hamen sakht bhook lagi. Us ne hadees ko zikar kiya hai. Shibani kehte hain: meri mulaqat Saeed bin Jubair se hui to yeh baat main ne un se zikar ki. Unhon ne kaha keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne us ke gandagi khane ki wajah se hamesha ke liye haram qarar de diya. (b) Ubaid bin Awam Shibani se naqal farmate hain keh Sahaba ki ek jamaat jaanti hai keh aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka mana karna saraihat ke mutaradif hai.

١٩٤٦١ -وَفِي مِثْلِ هَذَا:الْحَدِيثُ الَّذِي أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ح، وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، ثنا أَبُو كَامِلٍ،قَالَا:ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ،قَالَ:سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ ⦗٥٥٥⦘ أَبِي أَوْفَى رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ: أَصَابَتْنَا مَجَاعَةٌ لَيَالِيَ خَيْبَرَ.قَالَ:فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ خَيْبَرَ وَقَعْنَا فِي الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ فَانْتَحَرْنَاهَا،فَلَمَّا غَلَتْ بِهَا الْقُدُورُ نَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:أَكْفِئُوا الْقُدُورَ وَلَا تَأْكُلُوا مِنْ لُحُومِ الْحُمُرِ شَيْئًا.قَالَ:فَقَالَ نَاسٌ: إِنَّمَا نَهَى عَنْهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَنَّهَا لَمْ تُخْمَسْ.وَقَالَ الْآخَرُونَ:نَهَى عَنْهَا الْبَتَّةَ. لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي كَامِلٍ،وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ أَبِي بُكَيْرٍ:وَقَالَ نَاسٌ: حَرَّمَهَا الْبَتَّةَ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي كَامِلٍ.١٩٤٦٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، ثنا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا وَهْبٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ،عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:أَصَابَتْنَا مَجَاعَةٌ يَوْمَ خَيْبَرَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.قَالَ الشَّيْبَانِيُّ:فَلَقِيتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ: نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهَا الْبَتَّةَ؛ لَأَنَّهَا كَانَتْ تَأْكُلُ الْعَذِرَةَ. أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ عَبَّادِ بْنِ الْعَوَّامِ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ. وَقَدْ عَلِمَ جَمَاعَةٌ مِنَ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ أَنَّ النَّهْيَ عَنْ ذَلِكَ وَقَعَ عَلَى التَّحْرِيمِ