61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on permission regarding earnings from cupping
باب الرخصة في كسب الحجام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ḥumaydun al-ṭawīl | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
ibrāhīm bn ‘abd al-lah al-sa‘dī | Ibrahim ibn Abdullah al-Sa'di | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ṭāhirin muḥammad bn al-ḥasan | Muhammad ibn al-Husayn al-Muhammadi | Trustworthy |
abū ṭāhirin al-faqīh | Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi | Trustworthy Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّعْدِيُّ | إبراهيم بن عبد الله السعدي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ | محمد بن الحسين المحمدآباذي | ثقة |
أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ | محمد بن محمش الزيادي | ثقة إمام |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19509
Hazrat Anas bin Malik narrated that Abu Tayyab cupped the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), so he (peace and blessings of Allah be upon him) ordered that he be given two Sa's of food. He spoke to his owners to reduce his tax and said: The best of your remedies is cupping. Use the Indian costus and do not torture your children by pressing (their throats) due to throat problems.
Grade: Sahih
(١٩٥٠٩) حضرت انس بن مالک فرماتے ہیں کہ ابو طیبہ نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو سینگی لگائی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو صاع کھانے کے دینے کا فرمایا ۔ اس کے مالکوں سے بات کی کہ اس کے خراج کو کم کردیں اور فرمایا : تمہاری بہترین دوائی سینگی لگانا ہے۔ قسط بحری کا استعمال اور اپنے بچوں کو گلے کی تکلیف کی وجہ سے دبا کر تکلیف نہ دو ۔
(19509) Hazrat Anas bin Malik farmate hain ke Abu Taiba ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko saingi lagai to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne do saa khaane ke dene ka farmaya. Iss ke malikon se baat ki ke iss ke kharaj ko kam kar den aur farmaya: Tumhari behtarin dawai saingi lagana hai. Qist bahri ka istemal aur apne bachchon ko gale ki takleef ki wajah se daba kar takleef na do.
١٩٥٠٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُحَمَّدْأَبَاذِيُّ، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ السَّعْدِيُّ، أنبأ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَجَمَهُ أَبُو طَيْبَةَ فَأَمَرَ لَهُ بِصَاعَيْنِ مِنْ طَعَامٍ، وَكَلَّمَ مَوَالِيَهُ فَخَفَّفُوا عَنْهُ مِنْ ضَرِيبَتِهِ،وَقَالَ:" خَيْرُ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ الْحِجَامَةُ وَالْقُسْطُ الْبَحْرِيُّ، وَلَا تُعَذِّبُوا صِبْيَانَكُمْ بِالْغَمْزِ مِنَ الْعُذْرَةِ ". أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ أَوْجُهٍ عَنْ حُمَيْدٍ