61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on what has been mentioned regarding passing by a wall with a person or animal
باب ما جاء فيمن مر بحائط إنسان أو ماشيته
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar bn al-khaṭṭāb | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
manṣūrun | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
abū bakrin muḥammad bn ibrāhīm al-ardastānī | Muhammad ibn Ibrahim al-Ardastani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
مَنْصُورٌ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الأَرْدَسْتَانِيُّ | محمد بن إبراهيم الأردستاني | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19649
Abu 'Ayyadh narrated from 'Umar (may Allah be pleased with him) that whoever passes by a garden may eat his fill but should not fill his garment.
Grade: Sahih
(١٩٦٤٩) ابو عیاض حضرت عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ جو باغ سے گزرے اپنا پیٹ بھرے لیکن جھولی بھر کر نہ لے جائے۔
(19649) Abu Ayaz Hazrat Umar (RA) se naql farmate hain ke jo bagh se guzare apna pet bhare lekin jholi bhar kar na le jaye.
١٩٦٤٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَرْدَسْتَانِيُّ، أنبأ أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْعِرَاقِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا مَنْصُورٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي عِيَاضٍ،أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:مَنْ مَرَّ مِنْكُمْ بِحَائِطٍ فَلْيَأْكُلْ فِي بَطْنِهِ وَلَا يَتَّخِذْ خُبْنَةً