1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Naming the Ablution
باب التسمية على الوضوء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
rifā‘ah bn rāfi‘in | Rafi' bin Rafi' al-Zarqi | Companion |
abīh | Yahya ibn Khallad al-Ansari | He had a vision |
‘alī bn yaḥyá bn khlādin | Ali ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
isḥāq bn ‘abd al-lah bn abī ṭalḥah | Ishaq ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy, Hadith Scholar |
hammāmun | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
al-ḥajjāj bn al-minhāl | Al-Hajjaj ibn al-Minhal al-Anmati | Thiqah (Trustworthy) |
‘alī bn ‘abd al-‘azīz | Ali ibn Abd al-Aziz al-Baghwi | Trustworthy |
‘alī bn ḥamshādhin al-‘adl | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
muḥammad bn ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 197
Rafa'a bin Rafi' (may Allah be pleased with him) was sitting in the company of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He narrated the Hadith about prayer, that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The prayer of none of you is complete until he performs ablution perfectly as Allah has commanded him, that is, (first) he washes his face and (then) washes his hands up to the elbows, then wipes his head and (then) washes his feet up to the ankles.”
Grade: Sahih
(١٩٧) سیدنا رفاعہ بن رافع (رض) رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں بیٹھے ہوئے تھے۔۔۔ انھوں نے آدمی کی نماز والی حدیث بیان کی کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” تم میں سے کسی کی نماز اس وقت تک مکمل نہیں ہوتی جب تک مکمل وضو نہ کرلے جس طرح اس کو اللہ نے حکم دیا ہے، یعنی (پہلے) اپنے چہرے کو دھوئے اور اپنے ہاتھوں کو کہنیوں تک دھوئے، پھر اپنے سر کا مسح کرے اور اپنے پاؤں کو ٹخنوں تک دھوئے۔ “
Sayyidina Rafaah bin Raafi (Razi Allah Anhu) Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki khidmat mein baithe hue thay... Unhon ne aadmi ki namaz wali hadees bayaan ki keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "Tum mein se kisi ki namaz us waqt tak mukammal nahi hoti jab tak mukammal wuzu na karle jis tarah us ko Allah ne hukm diya hai, yani (pehle) apne chehre ko dhoye aur apne hathon ko kohniyon tak dhoye, phir apne sar ka masah kare aur apne paon ko takhnon tak dhoye."
١٩٧ - وَقَدْ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا الْحَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ يَحْيَى بْنِ خَلَّادٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمِّهِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ، أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي صَلَاةِ الرَّجُلِ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّهَا لَا تَتِمُّ صَلَاةُ أَحَدِكُمْ حَتَّى يُسْبِغَ الْوُضُوءَ كَمَا أَمَرَهُ اللهُ بِهِ: يَغْسِلُ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ، وَيَمْسَحُ رَأْسَهُ وَرِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ". وَذَكَرَ الْحَدِيثَ. احْتَجَّ أَصْحَابُنَا فِي نَفْيِ وُجُوبِ التَّسْمِيَةِ بِهَذَا الْحَدِيثِ