61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا


Chapter on incitement to throw stones (in rituals)

باب ما لم يذكر تحريمه، ولا كان في معنى ما ذكر تحريمه مما يؤكل أو يشرب

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19724

Abu Darda narrates a tradition on the authority of the Prophet (PBUH) that whatever Allah has declared lawful or unlawful in His book is lawful or unlawful, and whatever He has remained silent about, He has given concession for. So, accept Allah's concession, and He is not forgetful. Then he recited this verse: { وَ مَاکَانَ رَبُّکَ نَسِیًّا } [Maryam 19:64] “And your Lord is never forgetful.”


Grade: Da'if

(١٩٧٢٤) ابودرداء مرفوع حدیث بیان فرماتے ہیں کہ اللہ نے جو اپنی کتاب میں حلال یا حرام بیان کیا ہے وہی حلال یا حرام ہے اور جس پر خاموشی اختیار کی ہے، اس سے درگزر کیا ہے (یعنی رخصت ہے) تو تم اللہ کی رخصت کو قبول کرو اور وہ بھولا ہوا نہیں ہے۔ پھر یہ آیت تلاوت کی : { وَ مَاکَانَ رَبُّکَ نَسِیًّا } [مریم ٦٤]” تیرا رب بھولا ہوا نہیں ہے۔ “

19724 abudarda marfu hadis bayan farmate hain keh Allah ne jo apni kitab mein halal ya haram bayan kya hai wohi halal ya haram hai aur jis par khamoshi ikhtiyar ki hai, us se dargzer kya hai (yani rukhsat hai) to tum Allah ki rukhsat ko qubool karo aur wo bhula huwa nahin hai. phir yeh ayat tilawat ki : { wa ma kana rabbuka nasiyya } [mariyam 64]” tera rab bhula huwa nahin hai. ”

١٩٧٢٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ الْغِفَارِيُّ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا عَاصِمُ بْنُ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، رَفَعَ الْحَدِيثَ،قَالَ:" مَا أَحَلَّ اللهُ فِي كِتَابِهِ، فَهُوَ حَلَالٌ، وَمَا حَرَّمَ، فَهُوَ حَرَامٌ، وَمَا سَكَتَ عَنْهُ، فَهُوَ عَافِيَةٌ، فَاقْبَلُوا مِنَ اللهِ عَافِيَتَهُ، فَإِنَّ اللهَ لَمْ يَكُنْ نَسِيًّا "، ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ{وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا}[مريم: ٦٤]