3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Encouragement to Recite the Adhan for Fajr Prayer
باب التثويب في أذان الصبح
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
bilālā | Bilal ibn Rabah al-Habashi | Companion |
sa‘īd bn al-musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
shu‘aybun | Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi | Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious |
abū al-īmān | Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani | Trustworthy, Sound |
‘alī bn muḥammad bn ‘īsá | Ali ibn Muhammad al-Jikani | Trustworthy |
abū muḥammadin al-muzanī | Ahmad ibn Abdullah al-Mughfli | Thiqah (trustworthy) |
abū sa‘īd bn abī ‘umar | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
بِلالا | بلال بن رباح الحبشي | صحابي |
سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
شُعَيْبٌ | شعيب بن أبي حمزة الأموي | ثقة حافظ متقن |
أَبُو الْيَمَانِ | الحكم بن نافع البهراني | ثقة ثبت |
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى | علي بن محمد الجكاني | ثقة |
أَبُو مُحَمَّدٍ الْمُزَنِيُّ | أحمد بن عبد الله المغفلي | ثقة |
أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عُمَرَ | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1983
Saeed bin Musayyab, narrating the story of the dream of Abdullah bin Zaid (may Allah be pleased with him), said: Then Bilal (may Allah be pleased with him) added these words in the Adhan: “Prayer is better than sleep.” Bilal (may Allah be pleased with him) came after giving the Adhan for Fajr prayer to inform the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about the prayer. He was told that the Prophet (peace and blessings of Allah be pleased with him) was sleeping. Bilal (may Allah be pleased with him) said in a loud voice: “Prayer is better than sleep.” Then it was made permanent in the morning Adhan.
Grade: Sahih
(١٩٨٣) سعید بن مسیب نے عبداللہ بن زید (رض) کے خواب کا قصہ ذکر کرتے ہوئے فرمایا : پھر بلال (رض) نے اذان میں یہ الفاظ زائد کیے : الصَّلاَۃُ خَیْرٌ مِنَ النَّوْمِ اور بلال (رض) فجر کی نماز کی اذان دینے کے بعد آئے تاکہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو نماز کی اطلاع دیں ان سے کہا گیا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سوئے ہوئے ہیں۔ بلال (رض) نے اونچی آواز سے کہا : الصَّلاَۃُ خَیْرٌ مِنَ النَّوْمِ پھر یہصبح کی اذان میں مقرر کی دی گئی۔
(1983) Saeed bin Musayyab ne Abdullah bin Zaid (RA) ke khwab ka qissa zikar karte huye farmaya: phir Bilal (RA) ne azan mein yeh alfaz zaid kiye: Assalatu khairun minan naum. Aur Bilal (RA) fajar ki namaz ki azan dene ke baad aaye taake Nabi (SAW) ko namaz ki ittilaa dein. Unse kaha gaya ke Nabi (SAW) soye huye hain. Bilal (RA) ne unchi aawaz se kaha: Assalatu khairun minan naum. Phir yeh subah ki azan mein muqarrar kar di gayi.
١٩٨٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عُمَرَ، وَأنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ الْمُزَنِيُّ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى ثنا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنِي شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،قَالَ:حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ،فَذَكَرَ قِصَّةَ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ وَرُؤْيَاهُ إِلَى أَنْ قَالَ:ثُمَّ زَادَ بِلَالٌ فِي التَّأْذِينِ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ،وَذَلِكَ أَنَّ بِلَالًا أَتَى بَعْدَمَا أَذَّنَ التَّأْذِينَةَ الْأُولَى مِنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ لِيُؤذنَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالصَّلَاةِ فَقِيلَ لَهُ:إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَائِمٌ فَأَذَّنَ بِلَالٌ بِأَعْلَى صَوْتِهِ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ فَأُقِرَّتْ فِي التَّأْذِينِ لِصَلَاةِ الْفَجْرِ "