3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Encouragement to Recite the Adhan for Fajr Prayer
باب التثويب في أذان الصبح
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
bilālā | Bilal ibn Rabah al-Habashi | Companion |
ahlī | Anonymous Name | |
ḥafṣ bn ‘umar bn sa‘d al-mu’adhdhin | Hafs ibn Umar al-Mu'adhdhin | Unknown |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
yūnus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
‘uthmān bn ‘umar | Uthman ibn Umar al-Abdi | Trustworthy |
al-ḥasan bn mukramin | Al-Hasan ibn Mukram al-Bazzar | Trustworthy |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū bakrin aḥmad bn al-ḥasan al-qāḍī | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
بِلالا | بلال بن رباح الحبشي | صحابي |
أَهْلِي | اسم مبهم | |
حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ سَعْدِ الْمُؤَذِّنُ | حفص بن عمر المؤذن | مجهول الحال |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ | عثمان بن عمر العبدي | ثقة |
الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ | الحسن بن مكرم البزار | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي | أحمد بن الحسن الحرشي | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1982
Narrated Hafs bin 'Umar bin Sa'd al-Mu'addhin: that Sa'd (RA) was the appointed Mu'addhin of the Prophet (ﷺ). Hafs said: I was told by my family that Sayyiduna Bilal (RA) came to the Prophet (ﷺ) to give the call for the Fajr prayer, then he said: "You (ﷺ) are sleeping." Sayyiduna Bilal (RA) called out in a loud voice: "Prayer is better than sleep," then he was appointed for the Fajr prayer.
Grade: Sahih
(١٩٨٢) حفص بن عمر بن سعد موذن سے روایت ہے کہ سعد (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے مقرر کردہ مؤذن تھے۔ حفص کہتے ہیں : مجھے میرے گھر والوں نے بیان کیا کہ سیدنا بلال (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے تاکہ صبح کی اذان دیں، پھر فرمایا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سوئے ہوئے ہیں۔ سیدنا بلال (رض) نے اونچی آواز سے پکارا الصَّلاَۃُ خَیْرٌ مِنَ النَّوْمِ ، پھر اس کو صبح کی نماز میں مقرر کردیا گیا۔
(1982) Hafs bin Umar bin Saad Moazzan se riwayat hai ki Saad (RA) Nabi (SAW) ke muqarrar karda Moazzan thay. Hafs kahte hain : mujhe mere ghar walon ne bayan kya ki Sayyidna Bilal (RA) Nabi (SAW) ke paas aaye taake subah ki azan den, phir farmaya : Aap (SAW) soye hue hain. Sayyidna Bilal (RA) ne unchi aawaz se pukara Assalatu khairum minan naum, phir us ko subah ki namaz mein muqarrar kar diya gaya.
١٩٨٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ثنا يُونُسُ،عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ سَعْدِ الْمُؤَذِّنِ أَنَّ سَعْدًا كَانَ يُؤَذِّنُ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ⦗٦٢٣⦘ حَفْصٌ:فَحَدَّثَنِي أَهْلِي أَنَّ بِلَالًا أَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيُؤْذِنَهُ بِصَلَاةِ الْفَجْرِ فَقَالُوا: إِنَّهُ نَائِمٌ،فَنَادَى بِلَالٌ بِأَعْلَى صَوْتِهِ:الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ، فَأُقِرَّتْ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ "