63.
Book of Oaths
٦٣-
كتاب الأيمان


Chapter on one who swears by other than Allah, then breaks the oath, or swears by innocence from Islam, or by a religion other than Islam, or by trustworthiness

باب من حلف بغير الله، ثم حنث، أو حلف بالبراءة من الإسلام، أو بملة غير الإسلام، أو بالأمانة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19837

Saeed narrates that Qatadah and Hasan both said: "Whoever swears an oath by Judaism or Christianity, and then breaks the oath, there is no expiation for him."


Grade: Da'if

(١٩٨٣٧) سعید فرماتے ہیں کہ حضرت قتادہ اور حسن دونوں فرماتے ہیں کہ جس نے یہودیت یا نصرانیت کے لیے قسم اٹھائی، پھر قسم توڑتا ہے تو اس پر کفارہ نہیں ہے۔

(19837) Saeed farmate hain ki Hazrat Qatadah aur Hasan donon farmate hain ki jis ne yahoodiat ya nasraniat ke liye qasam uthai, phir qasam torta hai to us par kaffara nahin hai.

١٩٨٣٧ - أَخْبَرَنَا أَبُوِ بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو عَامِرٍ مُوسَى بْنُ عَامِرٍ،ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ:قَالَ سَعِيدٌ: كَانَ قَتَادَةُ، وَالْحَسَنُ،يَقُولَانِ:" لَيْسَ عَلَيْهِ كَفَّارَةٌ -يَعْنِي:مَنْ حَلَفَ بِالْيَهُودِيَّةِ، أَوِ النَّصْرَانِيَّةِ، ثُمَّ حَنِثَ "