3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Disliking to Recite the Dual Expression for Other Than Fajr Prayer
باب كراهية التثويب في غير أذان الصبح
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Bilalin | Bilal ibn Rabah al-Habashi | Companion |
| Abdur Rahman ibn Abi Layla | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
| Ata ibn al-Saib | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Ali ibn Asim | Ali ibn Ashim al-Tamimi | Abandoned in Hadith |
| Yahya ibn Ja'far | Yahya ibn Ja'far al-Wasiti | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Ja'far ar-Razzaz | Muhammad ibn Amr al-Razzaz | Trustworthy, Upright |
| Ali ibn Muhammad ibn Bishran | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| بِلالٍ | بلال بن رباح الحبشي | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
| عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
| عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ | علي بن عاصم التميمي | متروك الحديث |
| يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ | يحيى بن جعفر الواسطي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ | محمد بن عمرو الرزاز | ثقة ثبت |
| عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1989
(1989) (a) It is narrated on the authority of Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) ordered me not to say the Iqamah except for Fajr (in other Adhans). (b) It is narrated on the authority of Suwayd bin Ghaflah that Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him) did not say the Iqamah except for Fajr. He would say in his Adhan, “Hayya ‘alal-falah, as-salatu khayrun minan-nawm (Come to prosperity, prayer is better than sleep).”.
Grade: Da'if
(١٩٨٩) (الف) سیدنا بلال (رض) سے روایت ہے کہ مجھ کو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حکم دیا کہ میں فجر کے علاوہ (دوسری اذان میں) تثویب نہ کروں۔ (ب) سوید بن غفلہ سے روایت ہے کہ سیدنا بلال (رض) فجر کے علاوہ تثویب نہیں کرتے تھے، وہ اپنی اذان میں کہتے تھے : حَیَّ عَلَی الْفَلاَحِ ، الصَّلاَۃُ خَیْرٌ مِنَ النَّوْمِ ۔
(1989) (alif) syedna bilal (rz) se riwayat hai keh mujh ko rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hukm diya keh main fajar ke alawa (doosri azan mein) tasweeb na karoon. (be) suwaid bin ghafla se riwayat hai keh syedna bilal (rz) fajar ke alawa tasweeb nahin karte thay, woh apni azan mein kahte thay : hayya alal falah, assalatu khairun minan naum.
١٩٨٩ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ، أنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ، أنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ ثنا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ بِلَالٍ،قَالَ:" أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لَا أُثَوِّبَ إِلَّا فِي الْفَجْرِ "وَهَذَا أَيْضًا مُرْسَلٌ فَإِنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى لَمْ يَلْقَ بِلَالًا، وَرَوَاهُ الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، وَزُبَيْدٍ،عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ أَنَّ بِلَالًا كَانَ لَا يُثَوِّبُ إِلَّا فِي الْفَجْرِ فَكَانَ يَقُولُ فِي أَذَانِهِ:حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ