63.
Book of Oaths
٦٣-
كتاب الأيمان
Chapter on the frivolity of oaths
باب لغو اليمين
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Ata | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Ibrahim ibn Maymun al-Sa'igh | Ibrahim ibn Maymun al-Saigh | Saduq Hasan al-Hadith |
| Hassan ibn Hassan | Hassan ibn Ibrahim al-Anzi | Saduq Hassan al-Hadith |
| Humayd ibn Mas'ada | Hamid ibn Mas'ada al-Sami | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Muhammad ibn Bakr | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةُ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عَطَاءٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْمُونٍ الصَّائِغُ | إبراهيم بن ميمون الصائغ | صدوق حسن الحديث |
| حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | حسان بن إبراهيم العنزي | صدوق حسن الحديث |
| حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ | حميد بن مسعدة السامي | ثقة |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19936
Ata reported on the authority of Aisha that Allah's Messenger (ﷺ) said: A man's saying in his house, "No, by Allah" and "Yes, by Allah", (means) that he takes oaths habitually.
Grade: Da'if
(١٩٩٣٦) عطاء جھوٹی قسم کے بارے میں فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ (رض) نے فرمایا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ آدمی کا اپنے گھر میں کلام کرنا ” کلا وَاللَّہِ وَبَلَی وَاللَّہِ “۔ یعنی عادتاً قسم اٹھاتا ہے۔
(19936) Ata jhooti qasam ke bare mein farmate hain ke Hazrat Ayesha (Razi Allah Anha) ne farmaya: Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya ke aadmi ka apne ghar mein kalaam karna “Kalla Wallahi wa balla Wallahi”. Yaani aadatan qasam uthata hai.
١٩٩٣٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، ثنا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْمُونٍ الصَّائِغُ مِنْ أَهْلِ مَرْوَ،عَنْ عَطَاءٍ:اللَّغْوُ فِي الْيَمِينِ،قَالَ:قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:" هُوَ كَلَامُ الرَّجُلِ فِي بَيْتِهِ: كَلَّا وَاللهِ، وَبَلَى وَاللهِ "،قَالَ أَبُو دَاوُدَ:وَرَوَى هَذَا الْحَدِيثَ دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ الصَّائِغِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا مَوْقُوفًا، وَرَوَاهُ الزُّهْرِيُّ، وَعَبْدُ الْمَلِكِ، وَمَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ كُلُّهُمْ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا مَوْقُوفًا أَيْضًا،قَالَ الشَّيْخُ:وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، وَابْنُ جُرَيْجٍ، وَهِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا مَوْقُوفًا