63.
Book of Oaths
٦٣-
كتاب الأيمان
Chapter on one who swears 'not to eat bread with Adam,' and then eats it with something that usually colors it or does not color it
باب من حلف: لا يأكل خبزا بأدم، فأكله بما يعد أدما في العادة، بما يصطبغ به، أو لا يصطبغ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi Sufyan al-Anmari | Talha ibn Nafi' al-Qurashi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Abi Bishr | Ja'far ibn Abi Wahshiya al-Yashkuri | Thiqah (Reliable) |
| Abu ʿAwāna | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
| Yahya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| Isma'il ibn Qutaybah | Isma'il ibn Qutaybah al-Salami | Imam, Hajj |
| Abu Bakr ibn Ishaq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِي سُفْيَانَ | طلحة بن نافع القرشي | صدوق حسن الحديث |
| أَبِي بِشْرٍ | جعفر بن أبي وحشية اليشكري | ثقة |
| أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
| يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ | إسماعيل بن قتيبة السلمي | إمام حجة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20025
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) asked about the gravy at his home. He (Jabir) said, “There is only vinegar.” He (the Prophet) asked for it and started eating, and was saying: “How excellent a gravy is vinegar! How excellent a gravy is vinegar!”
Grade: Sahih
(٢٠٠٢٥) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے گھر سے سالن کے بارے میں پوچھاتو انھوں نے کہا : صرف سرکہ ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے منگوایا اور کھانے لگے اور فرما رہے تھے : بہترین سالن سرکہ ہے، بہترین سالن سرکہ ہے۔
(20025) Jabir bin Abdullah (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne apne ghar se salan ke bare mein poochha to unhon ne kaha: Sirf sirka hai. Aap (SAW) ne mangwaya aur khane lage aur farma rahe the: Behtarin salan sirka hai, behtarin salan sirka hai.
٢٠٠٢٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،سَأَلَ أَهْلَهُ الْأَدَمَ فَقَالُوا:" مَا عِنْدَنَا إِلَّا خَلٌّ "، فَدَعَا بِهِ،فَجَعَلَ يَأْكُلُ مِنْهُ وَيَقُولُ:" نِعْمَ الْأَدَمُ الْخَلُّ، نِعْمَ الْأَدَمُ الْخَلُّ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، وَأَخْرَجَهُ أَيْضًا مِنْ حَدِيثِ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا