64.
Book of Vows
٦٤-
كتاب النذور
Chapter on fulfilling vows and what is not fulfilled
باب ما يوفى به من النذور، وما لا يوفى
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20094
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that Abu Israel vowed to fast, not sit down, not seek shade, and not speak. He was brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and he said: "Sit down, seek shade, speak, and expiate your oath." This is how I found (the narration of) expiating the oath, and in my view, it is a mispronunciation, and it should be "and fast" as it is in all narrations.
Grade: Da'if
(٢٠٠٩٤) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ ابواسرائیل نے نذر مانی کہ وہ روزہ رکھے گا، نہیں بیٹھے گا ، سایہ حاصل نہیں کرے گا اور کلام بھی نہ کرے گا۔ اس کو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس لایا گیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بیٹھ، سایہ حاصل کر، کلام کر اور اپنی قسم کا کفارہ دے دے۔ اس طرح میں نے پایا ہے کہ قسم کا کفارہ دے اور میرے نزدیک یہ تصحیف ہے کہ تو روزہ رکھ جیسے تمام روایات میں ہے۔
20094 Ibn Abbas (RA) farmate hain ke Abu Israeel ne nazr mani ke woh roza rakhega, nahin baithega, saya hasil nahin karega aur kalam bhi nah karega. Iss ko Nabi (SAW) ke pass laya gaya to aap (SAW) ne farmaya: baith, saya hasil kar, kalam kar aur apni qasam ka kaffara de de. Iss tarah mein ne paya hai ke qasam ka kaffara de aur mere nazdeek yeh tasheeh hai ke tu roza rakh jaise tamam riwayat mein hai.
٢٠٠٩٤ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي عِيسَى، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَصْرٍ السَّبَئِيُّ الشَّهِيدُ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَغْرَاءَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ كُرَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:قَالَ أَبُو إِسْرَائِيلَ بْنُ قُشَيْرٍ إِنَّهُ كَانَ نَذَرَ أَنْ يَصُومَ، وَلَا يَقْعُدَ، وَلَا يَسْتَظِلَّ، وَلَا يَتَكَلَّمَ"، فَأُتِيَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"اقْعُدْ، وَاسْتَظِلَّ، وَتَكَلَّمْ، وَكَفِّرْ". كَذَا وَجَدْتُهُ "وَكَفِّرْ" وَعِنْدِي أَنَّ ذَلِكَ تَصْحِيفٌ،إِنَّمَا هُوَ:"وَصُمْ " كَمَا هُوَ فِي سَائِرِ الرِّوَايَاتِ، وَاللهُ أَعْلَمُ