65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
False
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20149
Hudhaifa (may Allah be pleased with him) narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) appointed a man as governor of Najran. The people of Najran complained about him. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I will send among you a trustworthy man who will fulfill the right of trust." The companions (may Allah be pleased with them) looked at each other, then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sent Abu Ubaidah bin Al-Jarrah.
Grade: Sahih
(٢٠١٤٩) حضرت حذیفہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نجران پر ایک آدمی کو حاکم بنا کر روانہ کیا تو اہل نجران نے اس کی شکایت کی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں تمہارے اندر ایک امین آدمی کو بھیج دوں گا، جو امانت کا حق بھی ادا کرے گا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ نے دیکھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ابوعبیدہ بن جراح کو روانہ کیا۔
(20149) Hazrat Huzaifa (RA) Nabi (SAW) se naql farmate hain ke Nabi (SAW) ne Najran per ek aadmi ko hakim bana kar rawana kiya to ahle Najran ne uski shikayat ki. Aap (SAW) ne farmaya: mein tumhare andar ek amin aadmi ko bhej doonga jo amanat ka haq bhi ada karega to Aap (SAW) ke sahaba ne dekha to Aap (SAW) ne Abu Ubaidah bin Jarrah ko rawana kiya.
٢٠١٤٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ صِلَةَ، عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ رَجُلًا عَلَى نَجْرَانَ، فَشَكَوْهُ،فَقَالَ:" لَأَبْعَثَنَّ عَلَيْكُمْ رَجُلًا أَمِينًا حَقَّ أَمِينٍ "فَاسْتَشْرَفَ لَهَا أَصْحَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَبَعَثَ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ شُعْبَةَ