65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
Chapter on what can be inferred that judiciary and all the works of authorities are among enjoining what is right and forbidding what is wrong from collective obligations
باب ما يستدل به على أن القضاء وسائر أعمال الولاة مما يكون أمرا بمعروف، أو نهيا عن منكر من فروض الكفايات
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Jarir ibn Abdullah al-Bajali | Companion |
| Ubaydillah ibn Jarir | Ubayd Allah ibn Jarir al-Bajali | Acceptable |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Amru ibn Marzuq | Amr ibn Marzuq al-Bahili | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Hatim al-Razi | Muhammad ibn Idris al-Hanthalee | One of the Hadith Scholars |
| Abu al-Fadl 'Abdus ibn al-Husayn ibn Mansur al-Simsar | Abdous Ibn Al-Hussein Al-Nasrabadhi | Unknown |
| Abu al-Hasan Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi | Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi | Trustworthy |
| Wahb ibn Jarir | Wahab ibn Jarir al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn Yahya | Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great |
| Abu Bakr al-Fahham | ||
| Abu Tahir al-Faqih | Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi | Trustworthy Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | جرير بن عبد الله البجلي | صحابي |
| عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ جَرِيرٍ | عبيد الله بن جرير البجلي | مقبول |
| أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ | عمرو بن مرزوق الباهلي | ثقة |
| أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ | محمد بن إدريس الحنظلي | أحد الحفاظ |
| أَبُو الْفَضْلِ عُبْدُوسُ بْنُ الْحُسَيْنِ السِّمْسَارُ | عبدوس بن الحسين النصراباذي | مجهول الحال |
| أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ | محمد بن الحسين العلوي | ثقة |
| وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ | وهب بن جرير الأزدي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى | محمد بن يحيى الذهلي | ثقة حافظ جليل |
| أَبُو بَكْرٍ الْفَحَّامُ | محمد بن إبراهيم النيسابوري | مجهول الحال |
| أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ | محمد بن محمش الزيادي | ثقة إمام |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20192
Ubaidullah bin Jarir narrates from his father that when disobedience becomes common among a people, and their honorable people disobey and don't forbid it, then Allah is near to sending His punishment upon them.
Grade: Sahih
(٢٠١٩٢) عبیداللہ بن جریر اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ جس قوم میں نافرمانی عام ہو اور معزز لوگ نافرمانی کریں۔ پھر اس کو منع نہ کریں، قریب ہے اللہ ان پر عذاب کو مسلط کردیں۔
(20192) Obaidullah bin Jarir apne walid se naql farmate hain ki jis qaum mein nafarmani aam ho aur moizz log nafarmani karen phir us ko mana na karen qareeb hai Allah un par azab ko musallat kar den.
٢٠١٩٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْفَحَّامُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ عُبْدُوسُ بْنُ الْحُسَيْنِ السِّمْسَارُ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ،قَالَا:أنبأ شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا مِنْ قَوْمٍ يُعْمَلُ فِيهِمْ بِالْمَعَاصِي هُمْ أَكْثَرُ وَأَعَزُّ مِمَّنْ يَعْمَلُ بِهَا، ثُمَّ لَا يُغَيِّرُونَهُ، إِلَّا يُوشِكُ أَنْ يَعُمَّهُمُ اللهُ بِعِقَابٍ "وَفِي حَدِيثِ وَهْبٍ" إِلَّا عَمَّهُمْ "