65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي


Chapter on what can be inferred that judiciary and all the works of authorities are among enjoining what is right and forbidding what is wrong from collective obligations

باب ما يستدل به على أن القضاء وسائر أعمال الولاة مما يكون أمرا بمعروف، أو نهيا عن منكر من فروض الكفايات

NameFameRank
Abi-hi Abdullah ibn Mas'ud Companion
Abd al-Rahman ibn 'Abd Allah ibn Mas'ud Abdul Rahman bin Abdullah Al-Hudhali Trustworthy
Simak ibn Harb Sumakh ibn Harb Az-Zuhli Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Abu Dawud al-Tayalsi Abu Dawud al-Tayalisi Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths
Yunus ibn Habib Yunus ibn Habib al-'Ijli Trustworthy
Abdullah ibn Ja'far Abdullah bin Ja'far al-Asbahani Trustworthy
Abu Bakr Muhammad ibn al-Hasan ibn Furak Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari Saduq Hasan al-Hadith

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20206

Sumak ibn Harb said: I heard `Abdur-Rahman ibn `Abdullah ibn Mas`ud (RA) narrating from his father that he heard the Prophet (ﷺ) saying: "You will be tested and you will be supported and granted victory. Whoever among you adheres to this (i.e., remains patient and steadfast), then he should fear Allah, enjoin good, and forbid evil."


Grade: Sahih

(٢٠٢٠٦) سماک بن حرب فرماتے ہیں کہ میں نے عبدالرحمن بن عبداللہ بن مسعود (رض) سے سنا، وہ اپنے والد سے نقل فرماتی ہیں کہ اس نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ فرما رہے تھے : تم آزمائے جاؤ گے اور مدد کیے جاؤ گے اور تمہیں فتح دی جائے گی۔ تم میں سے جو اس کو پالے وہ اللہ سے ڈرے نیکی کا حکم دے اور برائی سے منع کریں۔

Samak bin Harb farmate hain ki maine Abdur Rahman bin Abdullah bin Masood (RA) se suna, woh apne walid se naqal farmate hain ki usne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna, Aap farma rahe the: Tum azmaye jaoge aur madad kiye jaoge aur tumhen fatah di jayegi. Tum mein se jo isko pale woh Allah se darey neki ka hukum de aur burai se mana karein.

٢٠٢٠٦ - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ رَحِمَهُ اللهُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ،قَالَ:سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ،أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" إِنَّكُمْ مُصِيبُونَ وَمَنْصُورُونَ وَمَفْتُوحٌ لَكُمْ، فَمَنْ أَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْكُمْ، فَلْيَتَّقِ اللهَ، وَلْيَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ، وَلْيَنْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ "