65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي


Chapter on disliking governance and disliking delegating its works to one who sees himself weak or sees his obligation from him invalid

باب كراهية الإمارة، وكراهية تولي أعمالها لمن رأى من نفسه ضعفا، أو رأى فرضها عنه بغيره ساقطا

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20212

Abu Dharr (may Allah be pleased with him) narrates that I said: "O Messenger of Allah! Appoint me as a governor." You (peace and blessings of Allah be upon him) placed your hand on my shoulder and said: "O Abu Dharr! You are weak, and this (position) is a trust. Indeed, on the Day of Judgement it will be a cause of regret and humiliation, except for the one who fulfills its right."


Grade: Sahih

(٢٠٢١٢) حضرت ابوذر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! مجھے عامل مقرر کردیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے میرے کندھے پر ہاتھ مارا۔ پھر فرمایا : اے ابو ذر (رض) ! آپ کمزور ہیں، یہ امانت ہے؛ کیونکہ یہ قیامت کے دن ندامت اور رسوائی کا باعث ہوگی لیکن جس نے اس کا حق ادا کیا۔

(20212) Hazrat Abuzar (RA) farmate hain ke maine kaha: Aye Allah ke Rasool! Mujhe amil muqarrar kardein. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mere kandhe par hath mara. Phir farmaya: Aye Abuzar (RA)! Aap kamzor hain, yeh amanat hai; kyunki yeh qayamat ke din nadamat aur ruswai ka baais hogi lekin jisne iska haq ada kiya.

٢٠٢١٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ حَسَّانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ قَالَ:قَرَأْتُ عَلَى أَبِي بَكْرٍ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ قُلْتُ: حَدَّثَكُمْ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ زَيْدٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنِ ابْنِ حُجَيْرَةَ الْأَكْبَرِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، اسْتَعْمِلْنِي،قَالَ:فَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى مَنْكِبِي ثُمَّ قَالَ:" يَا أَبَا ذَرٍّ، إِنَّكَ ضَعِيفٌ، وَإِنَّهَا أَمَانَةٌ، وَإِنَّهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ خِزْيٌ وَنَدَامَةٌ، إِلَّا مَنْ أَخَذَهَا بِحَقِّهَا، وَأَدَّى الَّذِي عَلَيْهِ فِيهَا "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ شُعَيْبٍ