65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
Chapter on disliking seeking governance and judiciary and what is disliked from eagerness for them and hastening to them, and that if one is tested with them without asking, the matter is easier, and closer to salvation
باب كراهية طلب الإمارة والقضاء وما يكره من الحرص عليهما والتسرع إليهما، وأنه إذا ابتلي بهما عن غير مسألة كان الأمر أسهل، وإلى النجاة أقرب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Khaythama | Khaithamah ibn Abi Khaithamah al-Basri | Acceptable |
| Bilal ibn Mirdas al-Fazari | Bilal ibn Murdah al-Fazari | Acceptable |
| Abd al-A'la al-Tha'labi | Abd al-A'la ibn Amir al-Thalabi | Weak narrator of hadith |
| Abu ʿAwāna | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
| Yahya ibn Hammad al-Hannat | Yahya ibn Hammad al-Shaybani | Trustworthy |
| Muhammad ibn Sulayman al-Wasiti | Muhammad ibn Sulayman al-Baghdadi | Acceptable |
| Abu al-Nasr Muhammad ibn Muhammad ibn Yusuf al-Faqih | Muhammad ibn Muhammad al-Tusi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu al-Hasan Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi | Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20250
Anas (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever seeks the office of judgeship, recommendation will be sought for him (and he will be appointed), but whoever is compelled to accept it, Allah will appoint an angel to guide him.”
Grade: Da'if
(٢٠٢٥٠) انس (رض) فرماتے ہیں : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے قضاء کا عہدہ طلب کیا، سفارش کروائی، وہ اس کے سپرد کردیا جائے گا اور جو مجبور کیا گیا اس پر اللہ ایک فرشتہ مقرر فرما دیتے ہیں جو اس کو سیدھا رکھتا ہے۔
(20250) Anas (RA) farmate hain : Nabi (SAW) ne farmaya : Jis ne qaza ka uhda talab kya, sifarish karwai, woh us ke supurd kar diya jaye ga aur jo majboor kya gaya us par Allah ek farishta muqarrar farma dete hain jo us ko seedha rakhta hai.
٢٠٢٥٠ - وَرُوِيَ عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ، أنبأ أَبُو النَّصْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَقِيهُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ الْحَنَّاطُ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى الثَّعْلَبِيِّ، عَنْ بِلَالِ بْنِ مِرْدَاسٍ الْفَزَارِيِّ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنِ ابْتَغَى الْقَضَاءَ، وَسَأَلَ عَلَيْهِ الشُّفَعَاءَ، وُكِلَ إِلَى نَفْسِهِ، وَمَنْ أُكْرِهَ عَلَيْهِ أَنْزَلَ اللهُ عَلَيْهِ - عَزَّ وَجَلَّ - مَلَكًا يُسَدِّدُهُ ".قَالَ أَبُو عِيسَى التِّرْمِذِيُّ فِيمَا بَلَغَنِي عَنْهُ:هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ وَهُوَ أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ إِسْرَائِيلَ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى