65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
Chapter on disliking seeking governance and judiciary and what is disliked from eagerness for them and hastening to them, and that if one is tested with them without asking, the matter is easier, and closer to salvation
باب كراهية طلب الإمارة والقضاء وما يكره من الحرص عليهما والتسرع إليهما، وأنه إذا ابتلي بهما عن غير مسألة كان الأمر أسهل، وإلى النجاة أقرب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī ḥāzimin | Salman Mawla 'Azza | Trustworthy |
‘adī bn thābitin | Uday ibn Thabit al-Ansari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
al-ḥasan bn al-ḥakam al-nakha‘ī | Al-Hasan ibn al-Hakam al-Nukha'i | Saduq Hasan al-Hadith |
ismā‘īl bn zakarīyā | Isma'il ibn Zakariya al-Khalaqani | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
muḥammad bn al-ṣabbāḥ | Muhammad ibn al-Sabah al-Dulabi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ja‘farin aḥmad bn mihrān al-aṣbahānī | Ahmad ibn Mihran al-Asbahani | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ‘abd al-lah muḥammad bn ‘abd al-lah al-ṣaffār | Muhammad ibn Abdullah al-Saffar | Trustworthy |
abū sa‘īd bn abī ‘amrw | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي حَازِمٍ | سلمان مولى عزة | ثقة |
عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ | عدي بن ثابت الأنصاري | ثقة رمي بالتشيع |
الْحَسَنِ بْنِ الْحَكَمِ النَّخَعِيِّ | الحسن بن الحكم النخعي | صدوق حسن الحديث |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا | إسماعيل بن زكريا الخلقاني | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ | محمد بن الصباح الدولابي | ثقة حافظ |
أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ الأَصْبَهَانِيُّ | أحمد بن مهران الأصبهاني | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ | محمد بن عبد الله الصفار | ثقة |
أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20255
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “He who is in the countryside is hardhearted, he who pursues hunting is heedless, and he who attends upon kings is afflicted with trials; the closer a man is to a king, the farther he is from Allah.”
Grade: Da'if
(٢٠٢٥٥) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو دیہات میں ہو وہ سخت ہوتا ہے، جو شکار کا پیچھا کرے وہ غافل ہوتا ہے اور جو بادشاہ کے پاس آتا ہے وہ آزمائش میں پڑجاتا ہے، جو بندہ بادشاہ کا قرب حاصل کرتا ہے اتنا ہی وہ اللہ سے دور ہوتا ہے۔
(20255) Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Jo dehat mein ho wo sakht hota hai, jo shikar ka peecha kare wo ghafil hota hai aur jo badshah ke pass aata hai wo azmaish mein par jata hai, jo banda badshah ka qurb hasil karta hai utna hi wo Allah se door hota hai.
٢٠٢٥٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحَكَمِ النَّخَعِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ بَدَا جَفَا، وَمَنِ اتَّبَعَ الصَّيْدَ غَفَلَ، وَمَنْ أَتَى أَبْوَابَ السُّلْطَانِ يُفْتَتَنْ، وَمَا ازْدَادَ عَبْدٌ مِنْ سُلْطَانٍ قُرْبًا، إِلَّا ازْدَادَ مِنَ اللهِ بُعْدًا ". وَرَوَاهُ غَيْرُهُ، عَنِ النَّخَعِيِّ عَنْ عَدِيٍّ عَنْ شَيْخٍ مِنَ الْأَنْصَارِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَعْنَاهُ