65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
Chapter on what is recommended for the judge not to judge in the mosque
باب ما يستحب للقاضي من أن لا يكون قضاؤه في المسجد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
ibn buraydah | Sulaiman ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
‘alqamah bn marthadin | Alqamah ibn Murthad Al-Hadrami | Trustworthy |
muḥammad bn shaybah | Muhammad ibn Shaybah al-Dabbi | Saduq Hasan al-Hadith |
jarīrun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
qutaybah bn sa‘īdin | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
ibrāhīm bn muḥammadin al-ṣaydalānī | Ibrahim ibn Muhammad al-Saydalani | Unknown |
abū ‘abd al-lah muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | بريدة بن الحصيب الأسلمي | صحابي |
ابْنِ بُرَيْدَةَ | سليمان بن بريدة الأسلمي | ثقة |
عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ | علقمة بن مرثد الحضرمي | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ شَيْبَةَ | محمد بن شيبة الضبي | صدوق حسن الحديث |
جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْدَلانِيُّ | إبراهيم بن محمد الصيدلاني | مجهول الحال |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20263
Ibn Buraidah reported from his father that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) heard a villager, or a man, announcing a lost red camel. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “You will not find it. Mosques are built for that which they are built.”
Grade: Sahih
(٢٠٢٦٣) ابن بریدہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک دیہاتی یا آدمی کو سنا، جو سرخ اونٹ کا اعلان کررہا تھا۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو نہ پائے۔ مساجد تو جس کے لیے بنائی گئی ہیں اسی کے لیے ہیں۔
(20263) Ibne Baridah apne walid se naqal farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ek dehati ya aadmi ko suna, jo surkh unt ka elaan kar raha tha. Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : tu na paye. Masajid to jis ke liye banai gai hain usi ke liye hain.
٢٠٢٦٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْدَلَانِيُّ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ أَعْرَابِيًّا،أَوْ رَجُلًا يَقُولُ:مَنْ دَعَا إِلَيَّ الْجَمَلِ الْأَحْمَرِ؟،فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا وَجَدْتَ، إِنَّمَا بُنِيَتْ هَذِهِ الْمَسَاجِدُ لِمَا بُنِيَتْ لَهُ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ