65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
Chapter on what is recommended for the judge not to judge in the mosque
باب ما يستحب للقاضي من أن لا يكون قضاؤه في المسجد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī umāmah | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
wāthilah | Wathilah ibn al-Asqa' al-Laythi | Companion |
abī al-dardā’ | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
makḥūlin | Makhul ibn Abi Muslim Ash-Shami | Trustworthy jurist, frequent transmitter |
al-‘alā’ bn kathīrin | Alaa bin Kathir Al-Iskandrani | Thiqah |
abū nu‘aymin ya‘nī al-nakha‘ī | Abd al-Rahman ibn Hani al-Nukha'i | Very weak |
aḥmad bn mihrān al-aṣbahānī | Ahmad ibn Mihran al-Asbahani | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ‘abd al-lah al-ṣaffār | Muhammad ibn Abdullah al-Saffar | Trustworthy |
abū sa‘īd bn abī ‘amrw | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي أُمَامَةَ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
وَاثِلَةَ | واثلة بن الأسقع الليثي | صحابي |
أَبِي الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
مَكْحُولٍ | مكحول بن أبي مسلم الشامي | ثقة فقيه كثير الإرسال |
الْعَلاءُ بْنُ كَثِيرٍ | العلاء بن كثير الإسكندراني | ثقة |
أَبُو نُعَيْمٍ يَعْنِي النَّخَعِيَّ | عبد الرحمن بن هانئ النخعي | ضعيف جدا |
أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ الأَصْبَهَانِيُّ | أحمد بن مهران الأصبهاني | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ | محمد بن عبد الله الصفار | ثقة |
أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو | محمد بن موسى بن شاذان | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20268
Ala' ibn Kathir, Mak'hul, Abu Darda, Wathilah and Abu Imamah, all of them report that we heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying on the pulpit: "Save the mosques from children, the insane, disputes, and loud voices. Prevent (people from) drawing swords, carrying out punishments, and selling goods on Friday. Bathe on Friday and place water containers for purification at the entrances of mosques."
Grade: Da'if
(٢٠٢٦٨) علاء بن کثیر، مکحول، ابودرداء، واثلہ اور ابو امامہ تمام حضرات فرماتی ہیں کہ ہم نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے منبر پر فرماتے ہوئے سنا : مساجد کو بچوں، پاگلوں اور جھگڑوں سے بچاؤ اور بلند آواز سے محفوظ رکھو۔ تلوار کو سوتنے، حدود کے قائم کرنے سے بچاؤ اور جمعہ کے دن دھونی دو اور مسجدوں کے دروازوں پر پاکی حاصل کرنے والے برتن رکھو۔
20268 Ala bin Kaseer, Makhool, Abu Darda, Wasila aur Abu Imama tamam hazrat farmate hain ke humne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se mimbar par farmate huye suna: Masajid ko bachchon, pagaloun aur jhagron se bachao aur buland aawaz se mahfooz rakho. Talwar ko sulhane, hudood ke qaem karne se bachao aur jumma ke din dhooni do aur masajid ke darwazon par paaki hasil karne wale bartan rakho.
٢٠٢٦٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ يَعْنِي النَّخَعِيَّ، ثنا الْعَلَاءُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، وَعَنْ وَاثِلَةَ، وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ -كُلُّهُمْ يَقُولُ:سَمِعْنَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ:" جَنِّبُوا مَسَاجِدَكُمْ صِبْيَانَكُمْ وَمَجَانِينَكُمْ وَخُصُومَاتِكُمْ وَرَفْعَ أَصْوَاتِكُمْ وَسَلَّ سُيُوفِكُمْ وَإِقَامَةَ حُدُودِكُمْ وَأَجْمِرُوهَا فِي الْجُمَعِ، وَاتَّخِذُوا عَلَى أَبْوَابِ مَسَاجِدِكُمْ مَطَاهِرَ ". الْعَلَاءُ بْنُ كَثِيرٍ هَذَا شَامِيٌّ،مُنْكَرُ الْحَدِيثِ وَقِيلَ:عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْعَلَاءِ، عَنْ مُعَاذٍ مَرْفُوعًا، وَلَيْسَ بِصَحِيحٍ