65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
Chapter on the judge not judging unless he is full and cool
باب لا يقضي القاضي إلا وهو شبعان ريان
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi-hi | Abd al-Rahman ibn Muammar al-Ansari | His companionship is not confirmed |
| Abdullah ibn 'Abd ar-Rahman ibn Abi Tuwaalah | Abdullah bin Abdur Rahman Al-Ansari | Trustworthy |
| Al-Qasim ibn 'Abd Allah ibn 'Umar al-'Umari | Al-Qasim ibn Abdullah al-'Umari | Abandoned, Accused of Lying |
| Kathir ibn Yahya | Kathir ibn Yahya al-Hanafi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Hisham ibn 'Ali | Hisham ibn Ali al-Sadusi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| Al-Qasim ibn 'Abd Allah | Al-Qasim ibn Abdullah al-'Umari | Abandoned, Accused of Lying |
| Musa ibn Dawud | Musa ibn Dawud al-Dabbi | Trustworthy |
| Isma'il b. Abi al-Harith | Isma'il ibn Abi al-Harith al-Baghdadi | Thiqah |
| Al-Husayn ibn Yahya ibn Ayyash | Al-Husayn ibn Yahya al-A'war | Trustworthy |
| Abu al-Fath Hilal ibn Muhammad ibn Ja'far al-Haffar | Hilal ibn Muhammad al-Haffar | Trustworthy, good in Hadith |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20282
Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A judge should only give a verdict when he is in a state of ease (of mind)."
Grade: Da'if
(٢٠٢٨٢) ابوسعید خدری (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قاضی صرف آسودگی کی حالت میں فیصلہ کرے۔
(20282) Abu Saeed Khudri (RA) farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Qazi sirf asudagi ki halat mein faisla kare.
٢٠٢٨٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ هِلَالُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحَفَّارُ بِبَغْدَادَ، أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ الْقَطَّانُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي الْحَارِثِ، ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ ح وَأنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا كَثِيرُ بْنُ يَحْيَى، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ الْعُمَرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو طُوَالَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدِ الْخُدْرِيِّ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا يَقْضِي الْقَاضِي إِلَّا هُوَ شَبْعَانُ رَيَّانُ ". تَفَرَّدَ بِهِ الْقَاسِمُ الْعُمَرِيُّ وَهُوَ ضَعِيفٌ وَالْحَدِيثُ الصَّحِيحُ فِي الْبَابِ قَبْلَهُ يُؤَدِّي مَعْنَاهُ