65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي


Chapter on what is disliked for the judge from buying and selling and looking into expenses on his family and estate so as not to distract his understanding

باب ما يكره للقاضي من الشراء والبيع والنظر في النفقة على أهله وفي ضيعته لئلا يشغل فهمه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20289

20289 - And it was narrated to me by 'Urwa bin Az-Zubair, from 'Aishah, the wife of the Prophet (ﷺ) who said: "When 'Umar bin Al-Khattab became the Caliph, he and the members of his family ate from the wealth (of the state) and traded with their own wealth." This Hadith has been reported in Sahih Bukhari from Yunus from Zuhri, as mentioned in the Book of Al-Qasam. And it was narrated to us by Husain who said: When Abu Bakr (May Allah be pleased with him) became the Caliph, he addressed the people and mentioned the Hadith, saying: "When the morning came, I proceeded towards the market. 'Umar (May Allah be pleased with him) said: 'Where are you going?' I said: 'To the market.' 'Umar (May Allah be pleased with him) said: 'Hasn't that which should keep you busy from the market come to you?' I said: 'Glory be to Allah! Should I be kept busy by my family?' 'Umar (May Allah be pleased with him) said: 'Then you should spend on them in a moderate way.' " He then mentioned the Hadith, and in it, he mentioned the will that whatever was taken from them should be returned to the Bayt Al-Mal (treasury).

٢٠٢٨٩ - اور مجھ سے عروہ بن زبیر نے عائشہ رضی اللہ عنہا زوجہ نبی ﷺ سے بیان کیا، انہوں نے کہا: "جب عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ خلیفہ بنے تو انہوں نے اور ان کے اہل خانہ نے مال میں سے کھایا اور اپنے ذاتی مال میں کاروبار کیا۔" اس حدیث کو بخاری نے صحیح میں یونس سے، زہری سے روایت کیا جیسا کہ کتاب القسم میں ذکر ہوا۔ اور ہم سے حسن نے روایت کیا کہ جب ابو بکر رضی اللہ عنہ خلیفہ بنے تو لوگوں کو خطاب کیا اور حدیث ذکر کی، انہوں نے کہا: "جب صبح ہوئی تو بازار کی طرف روانہ ہوئے، عمر رضی اللہ عنہ نے کہا: 'کہاں جا رہے ہو؟' انہوں نے کہا: 'بازار کی طرف'، عمر رضی اللہ عنہ نے کہا: 'کیا آپ کے پاس وہ نہیں آیا جو آپ کو بازار سے مشغول کر دے؟' انہوں نے کہا: 'سبحان اللہ، مجھے اپنے اہل خانہ سے مشغول کر دے؟' عمر رضی اللہ عنہ نے کہا: 'آپ معروف طریقے سے گزارا کریں'۔ پھر حدیث کو ذکر کیا اور اس میں وصیت کا ذکر کیا کہ جو ان سے لیا گیا تھا اسے بیت المال میں واپس کر دیا جائے۔"

20289 - aur mujh se Urwa bin Zubair ne Ayesha razi Allah anha زوجہ Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se bayan kiya, unhon ne kaha: "Jab Umar bin Khattab razi Allah anhu khalifa bane to unhon ne aur un ke ahl khana ne maal mein se khaya aur apne zaati maal mein karobar kiya." Is hadees ko Bukhari ne Sahih mein Younus se, Zahri se riwayat kiya jaisa ke kitab alqism mein zikr hua. Aur hum se Hasan ne riwayat kiya ke jab Abu Bakr razi Allah anhu khalifa bane to logon ko khatab kiya aur hadees zikr ki, unhon ne kaha: "Jab subah hui to bazaar ki taraf rawana hue, Umar razi Allah anhu ne kaha: 'Kahan ja rahe ho?' Unhon ne kaha: 'Bazaar ki taraf', Umar razi Allah anhu ne kaha: 'Kya aap ke paas woh nahin aaya jo aap ko bazaar se mashgool kar de?' Unhon ne kaha: 'Subhan Allah, mujhe apne ahl khana se mashgool kar de?' Umar razi Allah anhu ne kaha: 'Aap maroof tareeqe se guzara karen'. Phir hadees ko zikr kiya aur is mein wasiyat ka zikr kiya ke jo un se liya gaya tha use bait ul maal mein wapas kar diya jaye."

٢٠٢٨٩ - قَالَ وَحَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَتْ:" لَمَّا اسْتُخْلِفَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَكَلَ هُوَ وَأَهْلُهُ مِنَ الْمَالِ، وَاحْتَرَفَ فِي مَالِ نَفْسِهِ ". أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، مِنْ حَدِيثِ يُونُسَ عَنِ الزُّهْرِيِّ كَمَا مَضَى فِي كِتَابِ الْقَسَمِ وَرُوِّينَا عَنِ الْحَسَنِ أَنَّ أَبَا بكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ خَطَبَ النَّاسَ حِينَ اسْتُخْلِفَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ،قَالَ:" فَلَمَّا أَصْبَحَ غَدَا إِلَى السُّوقِ،فَقَالَ لَهُ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:"أَيْنَ تُرِيدُ؟"،قَالَ:"السُّوقَ"،قَالَ:"وَقَدْ جَاءَكَ مَا يَشْغَلُكَ عَنِ السُّوقِ؟"،قَالَ:"سُبْحَانَ اللهِ يَشْغَلُنِي عَنْ عِيَالِي؟قَالَ:" تَفْرِضُ بِالْمَعْرُوفِ ". ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ، وَذَكَرَ فِيهِ وَصِيَّتَهُ بِرَدِّ مَا أُخِذَ مِنْهُ فِي بَيْتِ الْمَالِ "