65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي


Chapter: The judge if he sees one of the disputants excessively emotional, he should prevent him from it

باب: القاضي إذا بان له من أحد الخصمين اللدد نهاه عنه

NameFameRank
Umar Umar ibn al-Khattab al-'Adawi Sahabi
Muhammad ibn Sirin Muhammad ibn Sirin al-Ansari Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning
Hammad ibn Salma Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
Affan Uffan ibn Muslim al-Bahili Trustworthy, Sound
Abu 'Abd Allah ya'ni Ahmad ibn Hanbal Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority
Hanbal ibn Ishaq Hanbal ibn Ishaq al-Shaybani Trustworthy
Abu Amru ibn al-Sammak Uthman ibn Ahmad al-Daqqaq Thiqah Thabt
Abu al-Husayn ibn Bishran Ali ibn Muhammad al-Umawi Trustworthy, Upright

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20298

Muhammad bin Sirin narrates that Umar (may Allah be pleased with him) said to Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him), "Look into the matter of Abu Maryam's decision." He said, "I do not consider Abu Maryam to be an adulterer." He said, "Neither do I, but when you see injustice in a dispute, then give punishment."


Grade: Da'if

(٢٠٢٩٨) محمد بن سیرین فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے ابوموسیٰ اشعری (رض) سے فرمایا کہ ابو مریم کے فیصلہ کو دیکھنا۔ وہ کہنے لگے : میں ابو مریم کو مہتم نہیں کرتا۔ فرمایا : مہتم تو میں بھی نہیں کرتا، لیکن جب آپ جھگڑے میں ظلم دیکھیں تو پھر سزا دیں۔

(20298) Muhammad bin Sirin farmate hain ki Hazrat Umar (Razi Allah Anhu) ne Abu Musa Ashari (Razi Allah Anhu) se farmaya ki Abu Maryam ke faisla ko dekhna. Wo kahne lage: Main Abu Maryam ko muhtam nahin karta. Farmaya: muhtam to main bhi nahin karta, lekin jab aap jhagde mein zulm dekhein to phir saza dein.

٢٠٢٩٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ، ثنا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ يَعْنِي أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ، ثنا عَفَّانُ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أنبأ حَبِيبُ بْنُ الشَّهِيدِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ،أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ لِأَبِي مُوسَى رَضِيَ اللهُ عَنْهُ:" انْظُرْ فِي قَضَاءِ أَبِي مَرْيَمَ "،قَالَ:" إِنِّي لَا أَتَّهِمُ أَبَا مَرْيَمَ "،قَالَ:" وَأَنَا لَا أَتَّهِمُهُ، وَلَكِنْ إِذَا رَأَيْتَ مِنْ خَصْمٍ ظُلْمًا، فَعْاقِبْهُ "