65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
Chapter on who should be consulted
باب من يشاور
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Uthman | Uthman ibn Affan | Sahabi |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُثْمَانُ | عثمان بن عفان | صحابي |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20326
Umar bin Usman narrated to me that my grandfather narrated to me that when Usman (RA) sat on the pulpit, two men came to him with a dispute. He said to one: Call Ali (RA). To the other he said: Bring Talha, Zubair, and a group of the companions of the Prophet (PBUH). Then he said to both of them: Speak. Then he turned to the people and said: What do you say? If their opinion agreed with them, he would give the verdict, otherwise, he would look at them, and the two would stand up and reconcile.
Grade: Da'if
(٢٠٣٢٦) عمر بن عثمان فرماتے ہیں کہ مجھے میرے دادا نے بیان کیا کہ جب حضرت عثمان (رض) مسند پر بیٹھے تو ان کے پاس دو آدمی جھگڑا لے کر آئے۔ انھوں نے ایک سے کہا : حضرت علی (رض) کو بلا کر لا۔ دوسرے سے فرمایا : طلحہ، زبیر، اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ کے ایک گروہ کو لے کر آؤ۔ پھر ان دونوں سے فرمایا : کہو۔ پھر لوگوں کی طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا : تم کیا کہتے ہو ؟ اگر ان کی رائے ان کے موافق ہوئیتو فیصلہ فرما دیا وگرنہ ان کی طرف دیکھتے وہ دونوں کھڑے ہوتے اور مصافحہ کرلیتے۔
20326 Umar bin Usman farmate hain ke mujhe mere dada ne bayan kya ke jab Hazrat Usman (RA) masnad par baithe to un ke pas do aadmi jhagra le kar aaye Unhon ne ek se kaha Hazrat Ali (RA) ko bula kar lao dusre se farmaya Talha Zabeeer aur Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sahaba ke ek group ko le kar aao phir un dono se farmaya kaho phir logon ki taraf mutawajja huye aur farmaya tum kya kehte ho agar in ki raay in ke muwafiq hui to faisla farma diya warna in ki taraf dekhte woh dono khare hote aur musafaha karlete
٢٠٣٢٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ جَعْفَرٍ الْقِرْمِيسِينِيُّ بِهَا، أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْكَهِيلِيُّ، أنبأ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا اللَّيْثُ بْنُ هَارُونَ أَبُوعُتْبَةَ الْعُكْلِيُّ، ثنا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعِيدٍ - وَكَانَ اسْمُهُ الصِّرْمَ فَسَمَّاهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَعِيدًا -قَالَ:حَدَّثَنِي جَدِّي قَالَ: كَانَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إِذَا جَلَسَ عَلَى الْمَقَاعِدِ جَاءَهُ الْخَصْمَانِ فَقَالَ لِأَحَدِهِمَا: اذْهَبِ ادْعُ عَلِيًّا،وَقَالَ لِلْآخَرِ:اذْهَبِ ادْعُ طَلْحَةَ وَالزُّبَيْرَ وَنَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،ثُمَّ يَقُولُ لَهُمَا:" تَكَلَّمَا "،ثُمَّ يُقْبِلُ عَلَى الْقَوْمِ فَيَقُولُ:" مَا تَقُولُونَ؟ "، فَإِنْ قَالُوا مَا يُوَافِقُ رَأْيَهُ أَمْضَاهُ، وَإِلَّا نَظَرَ فِيهِ بَعْدُ، فَيَقُومَانِ وَقَدْ سَلِمَا