65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي


Chapter on what the judge rules and the mufti issues a fatwa on, for it is impermissible for him to follow anyone from his contemporaries, nor to judge or issue a fatwa with seeking the best

باب ما يقضي به القاضي ويفتي به المفتي، فإنه غيرجائز له أن يقلد أحدا من أهل دهره، ولا أن يحكم أو يفتي بالاستحسان

الأسمالشهرةالرتبة
مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ معاذ بن جبل الأنصاري صحابي
نَاسٍ اسم مبهم
مُعَاذٍ معاذ بن جبل الأنصاري صحابي
أَصْحَابِ اسم مبهم
الْحَارِثِ بْنِ عَمْرٍو الحارث بن عمرو الثقفي ضعيف الحديث
الْحَارِثَ بْنَ عَمْرٍو الحارث بن عمرو الثقفي ضعيف الحديث
أَبُو عَوْنٍ محمد بن عبيد الله الثقفي ثقة
شُعْبَةَ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
أَبُو عَوْنٍ الثَّقَفِيُّ محمد بن عبيد الله الثقفي ثقة
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
يَحْيَى يحيى بن سعيد القطان ثقة متقن حافظ إمام قدوة
أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ أبو داود الطيالسي ثقة حافظ غلط في أحاديث
مُسَدَّدٌ مسدد بن مسرهد الأسدي ثقة حافظ
أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ يونس بن حبيب العجلي ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الأَصْبَهَانِيُّ عبد الله بن جعفر الأصبهاني ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ محمد بن الحسن الأشعري صدوق حسن الحديث
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20339

It is narrated on the authority of Mu'adh that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sent Mu'adh to Yemen, he asked, "How will you judge when the cases are brought to you?" He said, "I will judge according to the Book of Allah." He asked, "What if you do not find it in the Book of Allah?" He replied, "Then I will judge according to the Sunnah of the Messenger of Allah." He asked, "What if you do not find it in the Sunnah of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)?" He said, "Then I will exercise my judgment and opinion (ijtihad), and will spare no effort (to arrive at the correct decision)." The narrator says that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) then patted him on his chest and said, "Praise be to Allah Who has guided the messenger of the Messenger of Allah to that which pleases the Messenger of Allah."


Grade: Da'if

(٢٠٣٣٩) مکرہ سیدنا معاذ سے نقل فرماتے ہیں کہ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت معاذ کو یمن کی جانب روانہ کیا تو فرمایا : کیسے فیصلہ کرو گے جب فیصلہ آیا ؟ کہنے لگے اللہ کی کتاب سے آپ نے فرمایا : اگر تو اللہ کی کتاب میں نہ پائے ؟ عرض کیا : رسول اللہ کی سنت کے موافق۔ آپ نے فرمایا : اگر تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی سنت میں نہ پائے تو کہنے لگے : اپنی رائے سے لیکن کچھ کمی نہ کروں گا۔ کہتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنا ہاتھ میرے سینے پر پھیرا اور فرمایا : تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں جس نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے قاصد کو اس چیز کی توفیق بخشی جس سے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) خوش ہوگئے۔

(20339) Makrooh Sayyidna Moaz se naql farmate hain ki jab Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Hazrat Moaz ko Yemen ki jaanib rawana kiya to farmaya: Kaise faisla karoge jab faisla aaya? Kehne lage Allah ki kitaab se. Aap ne farmaya: Agar tu Allah ki kitaab mein na paaye? Arz kiya: Rasool Allah ki sunnat ke mutabiq. Aap ne farmaya: Agar tu Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki sunnat mein na paaye to? Kehne lage: Apni raaye se lakin kuch kami na karoonga. Kehte hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apna hath mere seene par phehra aur farmaya: Tamam tareefain Allah ke liye hain jisne Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke qaasid ko us cheez ki taufeeq bakhshi jis se Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) khush hogaye.

٢٠٣٣٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَوْنٍ الثَّقَفِيُّ،قَالَ:سَمِعْتُ الْحَارِثَ بْنَ عَمْرٍو،يُحَدِّثُ عَنْ أَصْحَابِ مُعَاذٍ مِنْ أَهْلِ حِمْصٍ قَالَ:وَقَالَ مَرَّةً: عَنْ مُعَاذٍ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا بَعَثَ مُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ قَالَ لَهُ:" كَيْفَ تَقْضِي إِذَا عَرَضَ لَكَ قَضَاءٌ؟ "قَالَ: أَقْضِي بِكِتَابِ اللهِ،قَالَ:" فَإِنْ لَمْ تَجِدْهُ فِي كِتَابِ اللهِ؟ "،قَالَ:أَقْضِي بِسُنَّةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ:" فَإِنْ لَمْ تَجِدْهُ فِي سُنَّةِ رَسُولِ اللهِ؟ "،قَالَ:أَجْتَهِدُ بِرَأْيٍ، لَا آلُو،قَالَ:فَضَرَبَ بِيَدِهِ فِي صَدْرِي،وَقَالَ:" الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَفَّقَ رَسُولَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِمَا يُرْضِي رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ".٢٠٣٤٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنِي أَبُو عَوْنٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ نَاسٍ مِنْ أَصْحَابِ مُعَاذٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا بَعَثَهُ إِلَى الْيَمَنِ بِمَعْنَاهُ