65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
Chapter: The judge does not accept the criticism of those whose integrity has been proven except by the same criteria by which he is criticized
باب: لا يقبل الجرح فيمن ثبتت عدالته إلا بأن يقفه على ما يجرحه به
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20392
(20392) Mahmud bin Rabia Ansari (may Allah be pleased with him) narrates that Itban bin Malik, who was a companion from Badr, came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said: “I am blind and the Imam (leader in prayer) of my people. When it rains, the valley between me and them floods, and I cannot come to the mosque to lead them in prayer. I would like you (peace and blessings of Allah be upon him) to come to my house and pray there, so that I can designate that place for my prayers.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “I will do so soon.” Itban said, “In the morning, after the sun had risen, you (peace and blessings of Allah be upon him) and Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) came. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked for permission to enter, and I gave permission. Upon entering the house, you (peace and blessings of Allah be upon him) did not sit down but asked, ‘Where would you like me to pray?’” He said, “I pointed to a corner of the house. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) stood up, and we formed rows behind him. He prayed two rak'ahs and then gave the Salam. We had prepared food for him and requested him to stay. The people of the house were called, and they gathered. Someone asked, ‘Where is Malik bin Dukhsh?’ Someone replied, ‘He is a hypocrite. He does not love Allah and His Messenger (peace and blessings of Allah be upon him).’ The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, ‘Do not say that. Did he not utter the Kalima (declaration of faith) to seek the pleasure of Allah?’ He said, ‘Allah and His Messenger know best.’ They said, ‘We only see hypocrisy and ill-will from him towards the believers.’ The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, ‘Whoever utters the Kalima to seek the pleasure of Allah, Allah has forbidden Hellfire for him.’” Ibn Shihab al- Zuhri said, “Then I asked Husayn bin Muhammad Ansari, who was from the tribe of Banu Salim and their chief, and he confirmed the narration of Mahmud bin Rabia.” (B) Zuhri said, “The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not accept the statement about Malik bin Dukhsh that he was a hypocrite. It was not clear who made that statement. Since there was a denial of his hypocrisy, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) rejected that statement.”
Grade: Sahih
(٢٠٣٩٢) محمود بن ربیع انصاری (رض) فرماتے ہیں کہ عتبان بن مالک جو بدری صحابی ہیں، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے اور عرض کیا : میں نابینا ہوں اور اپنی قوم کا امام ہوں۔ جب بارش ہوتی ہے تو میرے اور ان کے درمیان وادی بہہ پڑتی ہے اور میں مسجد میں نہیں آسکتا کہ ان کو نماز پڑھاؤں۔ میں چاہتا ہوں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے گھر تشریف لائیں اور نماز پڑھیں، تاکہ میں اس کو اپنی نماز کی جگہ مقرر کرلوں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : عنقریب میں ایسا کرلوں گا۔ عتبان کہتے ہیں : صبح کے وقت دن کے بلند ہونے کے بعد آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور ابوبکر صدیق (رض) تشریف لائے۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اجازت مانگی، میں نے اجازت دے دی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) گھر میں داخل ہونے کے بعد بیٹھے نہیں بلکہ فرمایا : کہاں پسند کرتے ہو کہ میں نماز پڑھوں۔ کہتے ہیں : میں نے گھر کے ایک کونے کی طرف اشارہ کیا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کھڑے ہوئے ، ہم نے آپ کے پیچھے صفیں بنالیں، آپ نے دو رکعت نماز پڑھ کر سلام پھیرا۔ ہم نے آپ کے لیے کھانا تیار کیا تھا اس کے لیے روکا۔ گھر کے افراد کو بلایا اور وہ جمع ہوگئے۔ کہنے والے نے کہا : مالک بن دخش کہاں ہے ؟ بعض نے کہا : یہ منافق ہے۔ اللہ اور رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے محبت نہیں کرتا۔ تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ایسے نہ کہو ، کیا اس نے کلمہ اللہ کی خوشنودی کے لیے نہیں پڑھا ؟ اس نے کہا : اللہ اور رسول بہتر جانتے ہیں۔ کہتے ہیں : ہم تو اس کی خوشنودی اور خیر خواہی منافقین کی طرف دیکھتے ہیں تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے اللہ کی خوشنودی کے لیے کلمہ پڑھا اللہ نے اس پر جہنم کی آگ حرام کردی ہے۔ ابن شہاب زہری فرماتے ہیں : پھر میں نے حصین بن محمد انصاری سے سوال کیا جو بنو سالم کے ایک آدمی ہیں اور ان کے سردار ہیں تو انھوں نے بھی محمود بن ربیع کی حدیث کی تصدیق کی۔ (ب) زہری فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مالک بن دخشن کے بارے میں قول کو قبول نہ کیا کہ وہ منافق ہے، یہاں تک کہ وضاحت ہوگئی کہ کون کہہ رہا ہے، جب اس کے نفاق کی نفی ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کا قول رد کردیا۔
(20392) Mahmud bin Rabia Ansari (RA) farmate hain ki Utban bin Malik jo Badri sahabi hain, Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass aaye aur arz kiya : mein nabina hun aur apni qaum ka imam hun. Jab barish hoti hai to mere aur un ke darmiyaan wadi bahh padti hai aur mein masjid mein nahin aa sakta ki un ko namaz padhaun. Mein chahta hun ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) mere ghar tashrif layen aur namaz padhen, taki mein is ko apni namaz ki jagah muqarrar karlun. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : anqareeb mein aisa karlun ga. Utban kahte hain : subah ke waqt din ke buland hone ke baad aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aur Abu Bakar Siddiq (RA) tashrif laaye. Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne ijazat mangi, maine ijazat de di. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ghar mein dakhil hone ke baad baithe nahin balki farmaya : kahan pasand karte ho ki mein namaz padhun. Kahte hain : maine ghar ke ek kone ki taraf ishara kiya. Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) kharde hue , hum ne aap ke peeche safin banali, aap ne do rakat namaz padh kar salam pheira. Hum ne aap ke liye khana taiyar kiya tha is ke liye roka. Ghar ke afrad ko bulaya aur wo jama hogaye. Kahne wale ne kaha : Malik bin Dakhsh kahan hai ? Baaz ne kaha : yeh munafiq hai. Allah aur Rasul ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se muhabbat nahin karta. To Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : aise na kaho , kya is ne kalma Allah ki khushnudi ke liye nahin padha ? Is ne kaha : Allah aur Rasul behtar jante hain. Kahte hain : hum to is ki khushnudi aur khair khwahi munafiqeen ki taraf dekhte hain to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : jis ne Allah ki khushnudi ke liye kalma padha Allah ne is per jahannam ki aag haram kardi hai. Ibn Shahab Zuhri farmate hain : phir maine Hussain bin Muhammad Ansari se sawal kiya jo Banu Salim ke ek aadmi hain aur un ke sardar hain to unhon ne bhi Mahmud bin Rabia ki hadees ki tasdeeq ki. (b) Zuhri farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Malik bin Dakhshn ke bare mein qaul ko qubool nah kia ki wo munafiq hai, yahan tak ki wazahat hogayi ki kaun kah raha hai, jab is ke nifaq ki nafi hai to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne is ka qaul rad kardiya.
٢٠٣٩٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عنِ ابنِ شِهَابٍ،أَنَّهُ قَالَ:أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ الْأَنْصَارِيُّ، أَنَّ عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ، وَهُوَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا أَخْبَرَهُ أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، قَدْ أَنْكَرْتُ بَصَرِي وَأَنَا أُصَلِّي لِقَوْمِي، فَإِذَا كَانَتِ الْأَمْطَارُ سَالَ الْوَادِي الَّذِي بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ، وَلَمْ أَسْتَطِعْ أَنْ آتِيَ مَسْجِدَهُمْ، فَأُصَلِّيَ لَهُمْ، وَدِدْتُ يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَّكَ تَأْتِي فَتُصَلِّيَ فِي بَيْتِي، فَأَتَّخِذَهُ مُصَلًّى،قَالَ:فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" سَأَفْعَلُ إِنْ شَاءَ اللهُ "، قَالَ عِتْبَانُ فَغَدَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ حِينَ ارْتَفَعَ النَّهَارُ، فَاسْتَأْذَنَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَذِنْتُ لَهُ، فَلَمْ يَجْلِسْ حَتَّى دَخَلَ الْبَيْتَ،فَقَالَ لِي:" أَيْنَ تُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ مِنْ بَيْتِكَ؟ "،قَالَ:فَأَشَرْتُ إِلَى نَاحِيَةٍ مِنَ الْبَيْتِ، فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَبَّرَ، فَقُمْنَا فَصَفَفْنَا، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ،قَالَ:وَحَبَسْنَاهُ عَلَى خَزِيرَةٍ صَنَعْنَاهَا لَهُ،قَالَ:فَثَابَ فِي الْبَيْتَ رِجَالٌ مِنْ أَهْلِ الدَّارِ، ذَوُو عَدَدٍ، وَاجْتَمَعُوا،فَقَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ:أَيْنَ مَالِكُ بْنُ الدُّخْشُنِ؟فَقَالَ بَعْضُهُمْ:ذَلِكَ مُنَافِقٌ، لَا يُحِبُّ اللهَ وَرَسُولَهُ،قَالَ:فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا تَقُلْ لَهُ ذَلِكَ،أَلَا تَرَاهُ وَقَدْ قَالَ:لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ يُرِيدُ بِذَلِكَ وَجْهَ اللهِ؟ "،قَالَ:اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ،قَالَ:فَإِنَّا نَرَى وَجْهَهُ وَنَصِيحَتَهُ إِلَى الْمُنَافِقِينَ،قَالَ:فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ اللهَ قَدْ حَرَّمَ عَلَى النَّارِ مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، يَبْتَغِي بِذَلِكَ وَجْهَ اللهِ "، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ ثُمَّ سَأَلْتُ الْحُصَيْنَ بْنَ ⦗٢١٢⦘ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيَّ وَهُوَ أَحَدُ بَنِي سَالِمٍ كَانَ مِنْ سَرَاتِهِمْ عَنِ حَدِيثِ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ فَصَدَّقَهُ بِذَلِكَ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ. فَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَقْبَلْ قَوْلَ الْوَاقِعِ فِي مَالِكِ بْنِ الدُّخْشُنِ بِأَنَّهُ مُنَافِقٌ حَتَّى تَبَيَّنَ لَهُ مِنْ أَيْنَ يَقُولُ ذَلِكَ؛ ثُمَّ لَمَّا بَيَّنَهُ، لَمْ يَرَهُ نِفَاقًا، فَرَدَّ عَلَيْهِ قَوْلَهُ