65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي


Chapter: What to do with a false witness

باب: ما يفعل بشاهد الزور

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20491

Abdullah bin 'Amr reported: A false witness was brought to 'Umar (May Allah be pleased with him). He would gather the people at night and say, "This is the one who bears false witness; recognize him." Then, he would imprison him.


Grade: Da'if

(٢٠٤٩١) عبداللہ بن عامر فرماتی ہیں کہ سیدنا عمر (رض) کے پاس جھوٹی گواہی دینے والے کو لایا گیا لوگوں کو رات کے وقت جمع کرتے اور فرماتے : یہ جھوٹی گواہی دینے والا ہے اس کو پہچان لو پھر اس کو قید کردیتے۔

(20491) Abdullah bin Aamir farmate hain ki Sayyidna Umar (RA) ke paas jhooti gawahi dene wale ko laya gaya logon ko raat ke waqt jama karte aur farmate : Yeh jhooti gawahi dene wala hai is ko pehchan lo phir is ko qaid karte.

٢٠٤٩١ - أَخْبَرَنَا الشَّرِيفُ أَبُو الْفَتْحِ الْعُمَرِيُّ، أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي شُرَيْحٍ، أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أنبأ شَرِيكٌ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ،قَالَ:أُتِيَ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِشَاهِدِ زُورٍ،فَوَقَفَهُ لِلنَّاسِ يَوْمًا إِلَى اللَّيْلِ يَقُولُ:" هَذَا فُلَانٌ، يَشْهَدُ بِزُورٍ فَاعْرِفُوهُ "، ثُمَّ حَبَسَهُ. وَرَوَاهُ أَبُو الرَّبِيعِ، عَنْ شَرِيكٍ،عَنْ عَاصِمٍ وَزَادَ فِيهِ:" فَجَلَدَهُ وَأَقَامَهُ لِلنَّاسِ "