3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Hastening Dhuhr Prayer in Mild Heat
باب تعجيل الظهر في غير شدة الحر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī brzh | Nadla ibn Amr al-Aslami | Companion |
abī al-minhāl | Sayyar bin Salamah Al-Riyahi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ḥafṣ bn ‘umar | Hafs ibn 'Umar al-Azdi | Trustworthy, Upright |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
abū bakrin muḥammad bn bakrin | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي بَرْزَةَ | نضلة بن عمرو الأسلمي | صحابي |
أَبِي الْمِنْهَالِ | سيار بن سلامة الرياحي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
حَفْصُ بْنُ عُمَرَ | حفص بن عمر الأزدي | ثقة ثبت |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2051
Narrated Abu Barzah (RA): That the Messenger of Allah (ﷺ) used to pray Zuhr when the sun declined, and he would pray 'Asr when one of us would return from the other side of Medina, while the sun was still bright and clear. And I have forgotten about Maghrib, and he used to delay 'Isha' until a third of the night had passed. Then Abu Barzah said: Then he (ﷺ) used to say: "You (ﷺ) would delay it until half of the night." And he (ﷺ) disliked to sleep before it ('Isha') and to talk (in worldly affairs) after it. And he (ﷺ) would pray Fajr when one of us would recognize his companion, and in the Fajr prayer, he (ﷺ) would recite sixty to one hundred verses (of the Qur'an).
Grade: Sahih
(٢٠٥١) حضرت ابوبرزہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ظہر کی نماز اس وقت پڑھتے تھے جب سورج ڈھل جاتا تھا اور عصر کی نماز ایسے وقت میں ادا فرماتے تھے کہ ہم میں سے کوئی مدینہ کے دوسرے کنارے سے ہو کر واپس آجاتا، لیکن سورج ابھی صاف اور روشن ہوتا اور مغرب کا وقت میں بھول گیا اور عشا کی نماز ایک تہائی رات تک مؤخر کیا کرتے تھے، پھر ابوبرزہ فرماتے ہیں کہ پھر فرمانے لگے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آدھی رات تک (موخر) فرماتے تھے اور عشا سے پہلے سونے کو ناپسند فرماتے تھے، اسی طرح عشا کے بعد (دنیاوی) باتیں کرنا بھی آپ کو ناپسند تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) صبح کی نماز ایسے وقت میں پڑھتے تھے کہ ہم میں سے ہر ایک اپنے ساتھی کو پہچان سکتا تھا اور فجر کی نماز میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ساٹھ سے سو آیات تلاوت فرماتے تھے۔
(2051) Hazrat Abu Burza (RA) se riwayat hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Zuhar ki namaz us waqt parhte thay jab suraj dhal jata tha aur Asr ki namaz aise waqt mein ada farmate thay ki hum mein se koi Madinah ke dusre kinare se ho kar wapas aa jata, lekin suraj abhi saaf aur roshan hota aur Maghrib ka waqt mein bhul gaya aur Isha ki namaz ek tihai raat tak moakhar kia karte thay, phir Abu Burza farmate hain ki phir farmane lage ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aadhi raat tak (moakhar) farmate thay aur Isha se pehle sone ko napasand farmate thay, isi tarah Isha ke baad (duniyawi) baatein karna bhi aap ko napasand tha. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) subah ki namaz aise waqt mein parhte thay ki hum mein se har ek apne sathi ko pehchan sakta tha aur Fajr ki namaz mein aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) saath se sau ayat tilawat farmate thay.
٢٠٥١ -أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الظُّهْرَ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ، وَيُصَلِّي الْعَصْرَ وَإِنَّ أَحَدَنَا يَذْهَبُ إِلَى أَقْصَى الْمَدِينَةِ وَيَرْجِعُ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، وَنَسِيتُ الْمَغْرِبَ، وَكَانَ لَا يُبَالِي بِتَأْخِيرِ الْعِشَاءِ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ "قَالَ: ثُمَّ قَالَ:" إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ "قَالَ:" وَكَانَ يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَهَا وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا، وَكَانَ يُصَلِّي الصُّبْحَ وَيَعْرِفُ أَحَدُنَا جَلِيسَهُ الَّذِي كَانَ يَعْرِفُهُ، وَكَانَ يَقْرَأُ فِيهَا مِنَ السِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ "وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهَيْنِ آخَرِينَ، عَنْ شُعْبَةَ