66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter on testimony in divorce, return, and what pertains to them in marriage, retribution, and legal limits
باب الشهادة في الطلاق، والرجعة وما في معناهما من النكاح والقصاص والحدود
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20525
Rafi' bin Khadij said: An Ansari man was found murdered in the morning in Khaibar. His inheritors mentioned it to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He (peace and blessings of Allah be upon him) asked: Do you have two witnesses to testify to this murder? They said: O Messenger of Allah! There is no Muslim there, there are Jews, they can do even greater things than this.
Grade: Da'if
(٢٠٥٢٥) رافع بن خدیج فرماتے ہیں کہ ایک انصاری صبح کے وقت خیبر میں مقتول پایا گیا ۔ اس کے وارثوں نے اس کا تذکرہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : کیا تمہارے دو گواہ اس قتل پر گواہی دیں گے ؟ انھوں نے کہا : اے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! وہاں کوئی مسلمان موجود نہیں ہے، وہاں یہودی ہیں وہ اس سے بھی بڑا کام کرسکتے ہیں۔
20525 Rafi bin Khadij farmate hain ke ek ansari subah ke waqt khyber mein maqtool paya gaya. Uss ke warison ne uss ka tazkara Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se kiya. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne poocha: kya tumhare do gawah iss qatal par gawahi denge? Unhon ne kaha: Aye Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم))! Wahan koi musalman mojood nahi hai, wahan yahoodi hain woh uss se bhi bada kaam karsakte hain.
٢٠٥٢٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَاشِدٍ، أنبأ هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ التَّيْمِيِّ، ثنا عَبَايَةُ بْنُ رِفَاعَةَ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ،قَالَ:أَصْبَحَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ مَقْتُولًا بِخَيْبَرَ، فَانْطَلَقَ أَوْلِيَاؤُهُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ:" أَلَكُمْ شَاهِدَانِ يَشْهَدَانِ عَلَى قَتْلِ صَاحِبِكُمْ "؟قَالُوا:يَا رَسُولَ اللهِ، لَمْ يَكُنْ ثَمَّ أَحَدٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، وَإِنَّمَا هُمْ يَهُودُ، وَقَدْ يَجْتَرِئُونَ عَلَى أَعْظَمَ مِنْ هَذَا، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ