66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: The judge does not refer his ruling to the one ruled against, nor the one ruled against to him, nor does he make what is permissible for one of them impermissible for the other, nor what is impermissible for one of them permissible for the other
باب: لا يحيل حكم القاضي على المقضي له، والمقضي عليه، ولا يجعل الحلال على واحد منهما حراما، ولا الحرام على واحد منهما حلالا
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20535
Urwah narrated from Aisha (may Allah be pleased with her) that Sa'd and 'Abd bin Zam'ah disputed over a slave. Sa'd said, "O Messenger of Allah! He is my nephew. My brother made a covenant with me that this is his son. You may also observe his resemblance (to my brother)." 'Abd bin Zam'ah said, "O Messenger of Allah! He is my brother, born to my father from his slave-girl." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) clearly saw his resemblance to 'Utbah and said, "O 'Abd bin Zam'ah! This is your brother. The child belongs to the one on whose bed he is born, and for the adulterer is stoning." O Sawdah! Screen yourself from him. She had never seen him before.
Grade: Sahih
(٢٠٥٣٥) عروہ حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ سعد اور عبد بن زمعہ نے ایک غلام کے بارے میں جھگڑا کیا، سعد نے کہا : اے اللہ کے رسول ! یہ میرا بھتیجا ہے، میرے بھائی نے مجھ سے عہد لیا تھا کہ یہ اس کا بیٹا ہے۔ آپ اس کی مشابہت بھی دیکھ لیں۔ عبد بن زمعہ نے کہا : اے اللہ کے رسول ! یہ میرا بھائی ہے میرے باپ کی لونڈی سے یہ پیدا ہوا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کی مشابہت عتبہ سے واضح دیکھی، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے عبد بن زمعہ ! یہ تیرا بھائی ہے، بچہ بستر والے کے لیے ہے اور زانی کے لیے پتھر ہیں۔ اے سودہ ! آپ اس سے پردہ کریں۔ اس نے کبھی بھی سودہ (رض) کو نہیں دیکھا۔
(20535) Urwa Hazrat Ayesha (Raz) se naqal farmate hain ke Saad aur Abd bin Zama'a ne ek ghulam ke bare mein jhagra kiya, Saad ne kaha: Aye Allah ke Rasool! Yah mera bhateeja hai, mere bhai ne mujh se ahd liya tha ke yah uska beta hai. Aap iski mushabih bhi dekh len. Abd bin Zama'a ne kaha: Aye Allah ke Rasool! Yah mera bhai hai mere baap ki laundi se yah paida hua to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne iski mushabih Utbah se wazeh dekhi, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Aye Abd bin Zama'a! Yah tera bhai hai, bachcha bistar wale ke liye hai aur zani ke liye pathar hain. Aye Sauda! Aap is se parda karen. Usne kabhi bhi Sauda (Raz) ko nahi dekha.
٢٠٥٣٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أنبأ الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ،رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتِ:اخْتَصَمَ سَعْدٌ وَعَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ فِي غُلَامٍ،فَقَالَ سَعْدٌ:يَا رَسُولَ اللهِ، هَذَا ابْنُ أَخِي عُتْبَةَ، عَهِدَ إِلِيَّ أَنَّهُ ابْنُهُ، فَانْظُرْ إِلَى شَبَهِهِ،وَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ:هَذَا أَخِي يَا رَسُولَ اللهِ، وُلِدَ عَلَى فِرَاشِ أَبِي مِنْ وَلِيدَتِهِ، فَنَظَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى شَبَهٍ بَيِّنٍ بِعُتْبَةَ،فَقَالَ:" هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ، الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ، وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ، وَاحْتَجِبِي مِنْهُ يَا سَوْدَةُ "، فَلَمْ يَرَ سَوْدَةَ قَطُّ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، وَأَخْرَجَاهُ عَنْ قُتَيْبَةَ، عَنِ اللَّيْثِ