66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات


Chapter on the testimony of the accuser

باب شهادة القاذف

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20564

Abu Darda (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Every word that the son of Adam utters is recorded. When he commits a sin and then seeks repentance from Allah, he goes to a high place, raises his hands in supplication to Allah, and says, 'O Allah, forgive me. I will never repeat this sin.' He is forgiven until he commits the sin again."


Grade: Da'if

(٢٠٥٦٤) ابودرداء (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ابن آدم جو کلام کرتا بھی ہے وہ لکھی جاتی ہے، جب وہ غلطی کرلیتا ہے اور اللہ سے توبہ کو پسند کرتا ہے، وہ ایک بلند جگہ پر آکر اللہ سے ہاتھ پھیلا کر دعا کرتا ہے، پھر کہتا ہے : میری توبہ آئندہ یہ گناہ میں کبھی نہ کروں گا۔ اس کو معاف کردیا جاتا ہے جب تک اس کو دوبارہ نہ کرے۔

(20564) abudarda (rz) farmate hain keh nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : ibne adam jo kalam karta bhi hai woh likhi jati hai, jab woh ghalti karleta hai aur Allah se toba ko pasand karta hai, woh ek buland jagah par akar Allah se hath phela kar dua karta hai, phir kehta hai : meri toba aenda yeh gunah mein kabhi na karoon ga. is ko maaf kardiya jata hai jab tak is ko dobara na kare.

٢٠٥٦٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَلْمَانَ - يَعْنِي الْأَغَرَّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" كُلُّ شَيْءٍ يَتَكَلَّمُ بِهِ ابْنُ آدَمَ فَإِنَّهُ مَكْتُوبٌ عَلَيْهِ، فَإِذَا أَخْطَأَ الْخَطِيئَةَ وَأَحَبَّ أَنْ يَتُوبَ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ فَلْيَأْتِ بُقْعَةً رَفِيعَةً فَلْيَمُدَّ يَدَيْهِ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ،ثُمَّ يَقُولُ:إِنِّي أَتُوبُ إِلَيْكَ مِنْهَا، لَا أَرْجِعُ إِلَيْهَا أَبَدًا، فَإِنَّهُ يَغْفِرُ لَهُ، مَا لَمْ يَرْجِعْ فِي عَمَلِهِ ذَلِكَ "